Tradução gerada automaticamente

Sticks And Stones
Ray Charles
Pau e Pedra
Sticks And Stones
As pessoas falam, tentando nos separarPeople talkin' tryin' to break us up
Por que não deixam a gente em paz?Why won't they let us be
Pau e pedra podem quebrar meus ossosBricks and stones may break my bones
mas palavras não me incomodambut talk don't bother me
As pessoas falam, tentando nos separarPeople talkin' tryin' to break us up
Quando sabem que eu te amo tantoWhen they know that I love you so
Então não ligo para o que o povo pode dizerSo I don't care what the people may say
Nunca, nunca vou te deixar irI'll never never let you go
Eu fui maltratadoI've been abused
(Eu fui maltratado)(I've been abused)
No meu coraçãoIn my heart
(Meu coração foi despedaçado)(my heart's been torn)
Eu fui acusadoI've been accused
(Eu fui acusado)(I've been accused)
Eu fui desprezadoI've been 'buked
(Eu fui desprezado e fui ferido)(I've been 'buked and I've been stung)
As pessoas falam, tentando nos separar, éPeople talkin' tryin' to break us up, yeah
Escandalizando meu nomeScandlizin' my name
Eles dirão qualquer coisa só para me fazer sentir malThey'll say anything just to make me feel bad
Sim, qualquer coisa para me envergonharYes anything to make me shame
(pontes)(bridge)
Eu fui maltratadoI've been abused
(Eu fui maltratado)(I've been abused)
No meu coraçãoIn my heart
(Meu coração foi despedaçado)(my heart's been torn)
Eu fui acusadoI've been accused
(Eu fui acusado)(I've been accused)
Eu fui desprezadoI've been 'buked
(Eu fui desprezado e fui ferido)(I've been 'buked and I've been stung)
As pessoas falam, tentando nos separar, simPeople talkin' tryin' to break us, yup
E eles escandalizando meu nomeAnd they scandlizin' my name
Eles dirão qualquer coisa só para me fazer sentir malThey'll say anything just to make me feel bad
Sim, qualquer coisa para me envergonharYes anything to make me shame
Sim, eu seiYes I know
(oh, sim, eu sei)(oh, yes I know)
Sim, eu sei dissoYes I know it
(oh, sim, eu sei)(oh, yes I know)
E você sabe tambémAnd you know it, too
(oh, sim, eu sei)(oh, yes I know)
Você não sabe disso também?Don't you know it, too
(oh, sim, eu sei)(oh, yes I know)
Ohhhhh, você não sabe disso também?Ohhhhh, don't you know it too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: