Can't You Do A Friend A Favor?
You can count your friends
On the fingers of your hand.
If you're lucky, you have two.
I have just two friends,
That is all that I demand.
Only two, just me and you.
And a good friend heeds a friend
When a good friend needs a friend.
Can't you do a friend a favor?
Can't you fall in love with me?
Life alone can lose its flavor,
You could make it sweet, you see!
I'm the dish you ought to savor,
Something warm and something new;
I could do my friend a favor,
I could fall in love with you.
Can't you do a friend a favor?
Let us part the way we meet.
Life with you would have a flavor
Sweet at times, yet bittersweet.
I'm no dish you ought to savor.
Feast your eye on something new.
I will do my friend a favor:
I'll be just a friend to you.
Você Não Pode Fazer Um Favor a Um Amigo?
Você pode contar seus amigos
Com os dedos da mão.
Se tiver sorte, tem dois.
Eu só tenho dois amigos,
É tudo que eu quero.
Só dois, só eu e você.
E um bom amigo escuta um amigo
Quando um bom amigo precisa de um amigo.
Você não pode fazer um favor a um amigo?
Você não pode se apaixonar por mim?
A vida sozinha pode perder o sabor,
Você poderia torná-la doce, vê?
Eu sou o prato que você deve saborear,
Algo quente e algo novo;
Eu poderia fazer um favor ao meu amigo,
Eu poderia me apaixonar por você.
Você não pode fazer um favor a um amigo?
Vamos nos separar como nos conhecemos.
A vida com você teria um sabor
Doce às vezes, mas agridoce.
Eu não sou um prato que você deve saborear.
Deixe seus olhos em algo novo.
Eu farei um favor ao meu amigo:
Serei apenas um amigo para você.