Tradução gerada automaticamente
Carrying That Load
Ray Charles
Carregando essa carga
Carrying That Load
Não há nada mais pesado do que um coração dolorido
Ain't nothing heavier than a hurtin' heart
Está me pesando desde que nos separamos
It's been weighing me down since we've been apart
Mas eu tenho (carregando essa carga)
But I've been (carryin' that load)
(Carregando aquela carga)
(Carryin' that load)
Eu tenho carregado essa carga sozinho
I've been carryin' that load alone
Bem, está me atrasando
Well, it's slowing me down
Me pegou arrastando meus sapatos
Got me draggin' my shoes
E agora estou preso àqueles blues de Rhode Island
And now I'm stuck with those Rhode Island blues
Mas eu tenho (carregando essa carga)
But I've been (carryin' that load)
Sim (carregando aquela carga)
Yeah (carryin' that load)
Eu tenho carregado essa carga sozinho (sim, eu vou)
I've been carryin' that load alone (yes I will)
E mesmo quando o sol sai brilhando
And even when the sun comes out shining down
Meus dias são solitários e tristes
My days are lonely and dreary
E a única maneira que o céu poderia iluminar
And the only way skies could light up
Você vem e dorme bem perto de mim
Is you come over and sleep right near me
Se você nunca voltar para casa
If you never come home
Bem, nós nos divertimos
Oh well, we've had our fun
E estarei pensando nisso até meus dias acabarem
And I'll be thinking on it till my days are done
Mas eu tenho (carregando essa carga)
But I've been (carryin' that load)
Sim (carregando aquela carga)
Yeah (carryin' that load)
Eu tenho carregado essa carga sozinho
I've been carryin' that load alone
Mesmo quando o sol sai brilhando
Even when the sun comes out shining down
Meus dias são solitários e tristes
My days are lonely and dreary
E a única maneira que o céu poderia iluminar
And the only way skies could light up
Você vem e dorme bem perto de mim
Is you come over and sleep right near me
Se você nunca voltar para casa
If you never come home
Bem, nós nos divertimos
Oh well, we've had our fun
E estarei pensando nisso até meus dias acabarem
And I'll be thinking on it till my days are done
Mas eu tenho (carregando essa carga)
But I've been (carryin' that load)
Eu tenho (carregando essa carga)
I've been (carryin' that load)
Eu vou (carregando essa carga)
I'm gonna (carryin' that load)
Ooh sim (carregando aquela carga)
Ooh yeah (carryin' that load)
Eu vou continuar (carregando essa carga)
I'm gonna keep on (carryin' that load)
Ooh sim (carregando aquela carga)
Ooh yeah (carryin' that load)
(Carregando aquela carga)
(Carryin' that load)
(Carregando aquela carga)
(Carryin' that load)
(Carregando essa carga sozinho)
(Carryin' that load alone)
Ooh sim
Ooh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: