Tradução gerada automaticamente

The Getaway (Lonesome Train)
Ray Davies
A Fuga (Trem Solitário)
The Getaway (Lonesome Train)
Toda vez que ouço aquele trem solitário passando na trilhaEvery time I hear that lonesome train roll down the track
Indo embora para destinos desconhecidosGoing away to unknown destinations
Acredito que tem alguém lá fora fazendo a grande fugaI believe there's someone out there making the great escape
Só seguindo em frente, de repente sumindo e tão inesperadamenteJust moving on, suddenly gone and so unexpectedly
Pode te pegar numa tarde ensolaradaIt might hit you on a sunny afternoon
Sem aviso, vem um pensamento, simplesmente te invadeWithout a warning there's a thought, it just comes over you
E é uma sombra na calçada, alguém como vocêAnd it's a shadow on a sidewalk, someone like you
Num piscar de olhos, acenando adeusIn a blink of an eye, waving goodbye
É hora de você fazer sua fugaIt's time you made your getaway
Em um subúrbio, alguém está planejando sua fuga em silêncioIn a suburb somewhere someone's quietly planning their getaway
Viajando leve, caso mude de ideiaTraveling light, in case they might get a change of heart
É a decisão mais corajosa que vão tomar, mas precisam se libertarIt's the bravest move they'll ever make, but they have to make the break
Esse é o risco que correm, então não hesite, tão inesperadamenteThat's the risk that they take, so don't hesitate, then so unexpectedly
Pode te pegar numa tarde ensolaradaIt might hit you on a sunny afternoon
Sem aviso, vem um pensamento, simplesmente te invadeWithout a warning there's a thought, it just comes over you
E é uma sombra na calçada, alguém que você conheciaAnd it's a shadow on the sidewalk, someone you knew
É hora de você fazer sua fugaIt's time you made your getaway
Pode te pegar numa tarde ensolaradaIt might hit you on a sunny afternoon
Sem aviso, vem um pensamento, simplesmente te invadeWithout a warning there's a thought, it just comes over you
E é uma sombra na calçada, alguém como vocêAnd it's a shadow on the sidewalk, someone like you
É hora de você fazer sua fugaIt's time you made your getaway
Você vai fazer a grande fugaYou'll make the great escape
Sair pela porta antes que seja tarde demaisGet out that door before it's too late
Ouça aquele trem solitárioHear that lonesome train
O trem solitárioThe lonesome train



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: