Tradução gerada automaticamente
The Big Weird
Ray Davies
O grande estranho
The Big Weird
(Falado)
(Spoken)
Eles chamam New Orleans de grande fácil
They call New Orleans the big easy
Mas meu mundo estava virando de cabeça para baixo
But my world was turning upside down
Estava se tornando um grande estranho
It was turning into the big weird
Outra noite amena na velha Treme
Another balmy night in old Treme
Senhoras crioulas dançam e balançam
Creole ladies dance and sway
Olha aquela garota, ela parece tão jovem
Look at that girl, she looks so young
Flertando como se ela estivesse se divertindo
Flirting like she's having fun
Ela diz olá Casanova
She says hey Casanova
Olha o que eu consegui
Look what I got
Há uma festa no quarteirão
There's a party down the block
Homens grandes e fortes em vestidos de festa
Big strong men in party frocks
Hora da festa no grande estranho
Party time in the big weird
Prostitutas, punks, cafetões e homossexuais dançantes
Whores, punks, pimps and dancing queers
Você não pode cavar a estranheza
Can't you dig the weirdness
Venha e junte-se à esquisitice
Come and join the weirdness
Tenho que amar a esquisitice de tudo isso
Got to love the weirdness of it all
Caiu por essa garota, ela era tão jovem
Fell for this gal, she was so young
Eu vou me odiar quando amanhecer
I'm gonna hate myself when morning comes
Mas eu a perdi em algum lugar na multidão
But I lost her somewhere in a crowd
Com a música tocando muito alto
With the music playing much too loud
Mas eu não agüento a esquisitice
But I can't stand the weirdness
Eu não agüento a esquisitice
I can't stand the weirdness
Eu não agüento a estranheza de tudo isso
I can't take the weirdness of it all
Eu não suporto a estranheza de tudo isso
I can't stand the weirdness of it all
Agora eu simplesmente não consigo me olhar na cara
Now I just can't look myself in the face
Por causa da desgraça
Because of the disgrace
Deslocado para este lugar desolado
Drifted into this desolate place
Me sinto tão fora do lugar
I feel so out of place
Eu posso ver isso agora
I can see it now
Em mais alguns anos
In a couple more years
Eu estarei no grande estranho
I'll be in the big weird
Mas ela vai sair daqui
But she'll be out of here
Eu não agüento a esquisitice
I can't stand the weirdness
Eu não consigo enfrentar a esquisitice
I can't face the weirdness
Eu não agüento a estranheza de tudo isso
I can't take the weirdness of it all
Olhe para mim agora cheio de autodestruição
Look at me now full of self destruction
Isso faz parte da grande sedução
That's part of the big seduction
Sim, vivendo no grande estranho
Yeah, living in the big weird
Outro dia chuvoso na triste Treme
Another rainy day in sad Treme
Até as casas funerárias fecharam hoje
Even the funeral parlours' closed today
Mas tem festa
But there's a party on
Do outro lado do caminho
Just across the way
E há uma banda de música tocando no túmulo de um homem morto
And there's a brass band playing on a dead man's grave
Não, eu não agüento a esquisitice
No, I can't stand the weirdness
Eu não consigo enfrentar a esquisitice
I can't face the weirdness
Eu não agüento a estranheza de tudo isso
I can't take the weirdness of it all
Vivendo no grande estranho
Living in the big weird
Vivendo no grande estranho
Living in the big weird
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: