Tradução gerada automaticamente
The Real World
Ray Davies
O mundo real
The Real World
Você dançou e festejou no Mardi Gras
You danced and partied at the Mardi Gras
Jogou de volta todas as contas no desfile
Threw back all the beads at the parade
Mundos e logotipos falsos no shopping
Fake worlds and logos in the shopping mall
De onde você veio
Where you came from
Tudo parecia igual no mundo inteiro agora
Everything seemed the same the whole world now
Então você foi para o sul
So you headed down south
Deixou sua antiga cidade natal
Left your old home town
Mudado para tão longe do mundo real
Relocated so far away from the real world
Mas onde está o mundo real?
But where is the real world?
Saia do bar
Get out of the bar
E siga as estrelas
And follow the stars
Agora você se mudou para tão longe do mundo real
Now you've relocated so far away from the real world
Mas onde está o mundo real?
But where is the real world?
Olhos ambiciosos fixados firmemente no futuro
Ambitious eyes set firmly on the future
Tão ansioso para deixar sua antiga cidade natal
So keen to leave your old home town
Mas você é uma alma perdida procurando pelo
But you're a lost soul looking for the
Grande ilusão em outro estado
Great illusion in another state
Você teve que escapar, você sabe que não poderia
You had to escape you know you just couldn't
Espere, você pensou que o mundo real o decepcionou
Wait you thought the real world let you down
Então você foi para o sul e deixou outra cidade natal
So you headed down south left another home town
Agora você não tem tempo para pensar
Now you don't have the time to think
Quem foi deixado para trás no mundo real
Who's left behind in the real world
Assistir a programas de jogos o dia todo não foi nada fácil
Watching game shows all day was no kind of deal
Tudo parecia tão surreal
It all seemed oh so surreal
Tive que romper com o mundo real
Had to break from the real world
Mas onde está o mundo real?
But where is the real world?
Um dia você vai acordar e vai sentir
One day you'll wake up and you will feel
"Eu estou vivo isso é real
"I am alive this is real
Seus amigos vieram me visitar de todos os lugares
Your friends came down to visit from all over
Para ver em primeira mão o novo começo que você fez
To see first hand the brand new start you made
Mas você foi superqualificado para as dicas que você
But you were overqualified for the tips you
Ganhe em um bar
Earn in a bar
Não vai funcionar aqui e não funcionou lá, mas
It won't work here and it didn't work there but
Você tentou mesmo assim
You tried it anyway
Então entre no carro e siga as estrelas
So head off in the car and follow the stars
Tem alguém esperando não muito longe
There's someone waiting not far away
No mundo real
In the real world
Espero que você chegue lá desta vez
Hope you get there this time
Mas tenha em mente
But just bear in mind
Há muitas almas perdidas olhando para fora
There's a lot of lost souls looking out
Por um sinal para o mundo real
For a sign for the real world
Mas onde está o mundo real?
But where is the real world?
Um dia você vai acordar e vai sentir
One day you'll wake up and you will feel
Eu estou vivo isso é real
I am alive this is real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: