Tradução gerada automaticamente
Vietnam Cowboys
Ray Davies
Vietnam Cowboys
Vietnam Cowboys
É melhor você se bronzear
You better top off your suntan
Caso contrário, sua pele vai virar couro
Otherwise your skin's gonna to turn to leather
Faremos um filme no Vietnã
We'll make a movie in Vietnam
A isenção de impostos disse que vamos filmar no local
Tax break said we're gonna shoot on location
O tapete diz feito na Coreia
The rug says made in Korea
Fabricado em uma fábrica com mão de obra barata
Manufactured in a factory using cheap labor
E por toda a ásia
And all over Asia
O terceiro mundo se tornando um jogador da liga principal
The third world's becoming a major league player
Produção em massa em Saigon
Mass production in Saigon
Enquanto trabalhadores automotivos demitiam em Cleveland
While auto workers laid off in Cleveland
Jacuzzi quente em Taiwan
Hot jacuzzi in Taiwan
Com fábricas vazias em Birmingham
With empty factories in Birmingham
Agora são os baby boomers em Hong Kong
Now it's baby boomers in Hong Kong
E cowboys no Vietnã
And cowboys in Vietnam
Fazendo seus filmes
Making their movies
Grande confusão em hollywood
Big confusion in Hollywood
Agora é a American Major League no Japão
Now it's American Major League in Japan
Hambúrguer na China
Hamburger in China
Com sushi bar no Maine e Boston
With sushi bars in Maine and Boston
O cifrão dizia expandir
The dollar sign said expand
Agora são cowboys no Vietnã
Now it's cowboys in Vietnam
Fazendo seus filmes
Making their movies
Acorde na Casa Branca
Wake up in the White House
Feche as calças e arrume-as
Zip up your pants and get it together
Dê uma olhada no seu vizinho no exterior
Take a look at your overseas neighbor
Veja o comportamento estranho deles
Look at their strange behavior
Dê uma olhada na sua cabana
Take a look at your wigwam
Dentro diz que o produto é asiático
Inside it says that the product is Asian
Antigamente era apenas no cinema
Once it was only in movies
Agora é uma invasão de produto
Now it's a product invasion
Produção em massa em Saigon
Mass production in Saigon
Enquanto trabalhadores automotivos demitiam em Cleveland
While auto workers laid off in Cleveland
Jacuzzi quente em Taiwan
Hot jacuzzi in Taiwan
Com fábricas vazias em Birmingham
With empty factories in Birmingham
Agora são fábricas exploradoras em Hong Kong
Now it's sweatshops in Hong Kong
Vestindo cowboys no Vietnã
Dressing cowboys in Vietnam
Fazendo seus filmes
Making their movies
Vamos fazer um filme no vietnã
Let's make a movie in Vietnam
É melhor você encher seu bronzeado
You better top up your suntan
Parece que vamos enfrentar mau tempo
Looks like we're in for heavy weather
Colapso econômico
Economic meltdown
Ninguém disse que iria durar para sempre
Nobody said it would last forever
Vamos fazer um filme em Bagdá
Let's make a movie in Baghdad
Leve a cultura direto para o Terceiro Mundo
Take the culture right to the Third World
Explodir uma nova civilização
Blow up a brand new civilization
Em nome da globalização
In the name of globalization
Grande confusão em hollywood
Big confusion in Hollywood
Agora é a American Major League no Japão
Now it's American Major League in Japan
Hambúrguer na china
Hamburger in China
Com sushi bar no Maine e Boston
With sushi bars in Maine and Boston
Sinais de dólar disseram expandir
Dollar signs said expand
Agora são cowboys no Vietnã
Now it's cowboys in Vietnam
Fazendo seus filmes
Making their movies
Cuidado!
Watch out!
Corra com suas dívidas ao pôr do sol
Ride off with your debts into the sunset
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: