Tradução gerada automaticamente

Working Man’s Cafe
Ray Davies
Working Man's Cafe
Working Man’s Cafe
Procurando o café do trabalhadorLooking for the working man's cafe
No shopping da cidadeIn the shopping centre of the town
Procurando um lugar para se encaixarLooking for somewhere to fit in
Entre os pontos de vendaIn among the retail outlets
Comprou um par de calças de grife novasBought a pair of new designer pants
Onde o homem de frutas e vegetais costumava ficarWhere the fruit and veg man used to stand
Eu sempre o via láI always used to see him there
Venda de maçãs e peras velhasSelling old apples and pears
Conversando com as garotas bonitasChatting up the pretty girls
Com mercadorias derrubadas na vanWith knocked off goods in the van
Você não sabe que ele era um homem trabalhadorDon't you know he was a working man
Há muito tempo ele era um trabalhadorLong ago he was a working man
E sentamos no café do trabalhadorAnd we sat in the working man's cafe
O café do trabalhadorThe working man's cafe
Tudo ao meu redor parece irrealEverything around me seems unreal
Onde quer que eu vá, parece e se parece com a AméricaEverywhere I go it looks and feels like America
Realmente percorremos um longo caminho neste caminhoWe've really come a long way down this road
Melhorando o ambiente à medida que avançamosImproving our surroundings as we go
Mudando nossas raízes e culturaChanging our roots and culture
Mas você não sabeBut don't you know
Há muito tempo, havia um homem que trabalhavaLong ago there was a working man
Você não sabe que éramos todos homens trabalhadoresDon't you know we were all working men
E nós sentávamos e passávamos a hora do diaAnd we'd sit and pass the time of day
No café do trabalhadorAt the working man's cafe
Eu pensei que te conhecia na época, mas vou te conhecer agora?I thought I knew you then but will I know you now?
Tem que haver um lugar para nos encontrarmosThere's gotta be a place for us to meet
Eu ligo para você quando o encontrarI'll call you when I've found it
Só espero que a vida tenha nos tornado um pouco mais fundamentadosI only hope that life has made us a little more grounded
Ei cara, eu vejo você agoraHey man, I see you now
Oh oh, éramos todos homens trabalhadoresOh oh, we were all working men
E aqui estamos nós no café do trabalhadorAnd here we are at the working man's cafe
É muito bom nos ver chegar tão longeIt's really good to see us come so far
Mas não esquecemos quem somosBut haven't we forgotten who we are
Contratação de um empréstimo maiorTaking out a larger loan
Redução de capital e hipotecasEquity relief and mortgages
Todos nós parecemos passar a hora do diaWe all seem to pass the time of day
Online no cibercaféOnline at the internet cafe
E se você esquecer meu rostoAnd if you forget my face
Caso você tenha esquecido quem eu souIn case you've forgotten just who I am
Eu sou o garoto com a colher gordurosaI'm the kid with the greasy spoon
Seguramente firmemente na minha mãoFirmly held in my hand
Você não sabe que eu era um homem trabalhadorDon't you know I was a working man
Há muito tempo éramos todos homens trabalhadoresLong ago we were all working men
E sentamos e passamos a hora do diaAnd we sat and spent the time of day
No café do trabalhadorAt the working man's cafe
Sim, no café do trabalhadorYeah, at the working man's cafe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: