
Old Before Your Time
Ray LaMontagne
Velho Antes do Tempo
Old Before Your Time
Quando eu era mais jovem, procurando por um pote de ouroWhen I was a younger man, lookin' for a pot a' gold,
Para todo lugar que eu me virava, as portas estavam se fechandoev'rywhere I turned the doors were closin'.
Juntei toda a fé que eu tinha, e continuei em frenteTook every ounce of faith I had, to keep on keepin' on',
E ainda sentia que estava apenas perdendon' still I felt like I was only losin'.
Eu recusei antes, e me recuso agora, a deixar que alguém me segureI refused then, like I do now, t' let anybody tie me down,
Perdi alguns bons amigos no caminhoI lost a few good friends along the way.
Cresci pobre e sempre quis maisI was raised up poor an' I wanted more,
E talvez eu seja um pouco orgulhoso demaisn' maybe I'm a little too proud.
Olhando para tras, eu vejo um garoto que estava apenas assustadoLookin' back I see a kid who was just afraid.
Faminto e velho antes do tempoHungry and old before his time.
Através dos anos, conheci minha parcela de bobos de coração partidoThrough the years I've known my share of broken hearted fools,
E aqueles que não conseguiram escolher um caminho que valesse seguir'n those who couldn't choose a path worth takin'.
Nao há nada mais triste, que conversar com um homemThere's nothin' in the world so sad as talkin' to a man.
Que nunca soube que a vida era dele para viverNever knew his life was his for making.
Já não é hora de perceber? que não vale a pena contar as perdasAin't it a-bout time you realize? It's not worth keepin' score.
Você perde um pouco, ganha um pouco, você esqueceYou win some, you lose some, you let it go.
De que vale colocar uma pedra em cada falhaWhat's the use of stacking on every failure another stone,
Até que você perceba que passou a vida construindo muros'til you find you've spent your whole life buildin' walls.
Solitário e velho antes do tempoLonely and old before your time.
Levei muito tempo a perceber, que a verdade estava me cercandoIt took so long to see, that truth was all around me.
Agora a carriça foi se aninhar, o céu está ficando douradoNow the wren has gone to roost, the sky is turnin' gold.
Como o céu, minhaalma também está mudandoLike the sky my soul is also turnin'.
Afastando-se do passado, finalmente, e tudo que deixei para trasTurning from the past, at last, and all I left behind.
Será que estou finalmente aprendendo?Could it be that I am finally learnin'?
Aprendendo que mereço o amor e um coração em pazLearnin' I'm deservin' of love and the peaceful heart.
Não me despedaçarei mais, nunca mais, por tentarWon't tear myself apart, no more, for tryin'.
Cansado de mentir pra mim mesmo, tentando comprar o que não pode ser compradoTired of lyin' to myself, tryin' to buy what can't be bought.
Não é viver, se o que você faz, te faz sentir que está morrendoIt's not livin' that you're doin' if it feels like dyin'.
É lamentar, ficar velho antes do tempoIt's cryin', growin' old before your time.
Lamentar, ficar velho antes do tempo.Cryin', growin' old before your time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray LaMontagne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: