Tradução gerada automaticamente
Supernova
Ray LaMontagne
Supernova
Supernova
Zoe você e eu temos andado agora
Zoe you and me we've been hanging out now
Desde que éramos crianças, apenas chutar ao redor desta cidade
Ever since we were kids, just kicking around this town
Zoe você me conhece e eu não desista
Zoe you know me and I don't back down
Eu sei o que eu quero, e eu acho que eu achei
I know what I want, and I think I've found it
Eu quero que você seja minha garota
I want you to be my girl
Eu quero que você seja minha garota
I want you to be my girl
Zoe, você é tão supernova
Zoe, you're so supernova
Zoe, você é tão supernova (super)
Zoe, you're so supernova (super)
Zoe você me conhece e eu estou no caminho certo
Zoe you know me and I'm on the right track
Vou sair daqui e nunca mais voltar
Gonna get out of here, and never come back
Zoe você me conhece, quando eu estou no ataque
Zoe you know me when I'm on the attack
Não é nenhum uso na luta para trás
Ain't no use in fighting back
Eu quero que você seja minha garota
I want you to be my girl
Eu quero que você seja minha garota
I want you to be my girl
Zoe, você é tão supernova
Zoe, you're so supernova
Zoe, você é tão supernova (super)
Zoe, you're so supernova (super)
Supernova
Supernova
Supernova
Supernova
Quando eu sou baixo, bem, eu sei quem chamar
When I'm low, well I know who to call
Quando acho que estou prestes a bater na parede
When I think I'm bout to hit the wall
Zoe, baby, eu sei que você
Zoe, baby, I know that you
Nunca, nunca me deixe cair
Would never, never let me fall
Toda vez que eu me viro bebê você está lá
Every time I turn around baby there you are
Apenas brilhando sobre mim como uma estrela em chamas
Just shining down on me like a blazing star
Sim, isso é o que você é
Yeah, that's what you are
Você é uma estrela em chamas
You're a blazing star
Isso é o que você é
That's what you are
Isso é o que você é
That's what you are
Isso é o que, o quê, o quê, o que
That's what, what, what, what
Zoe, você é tão supernova
Zoe, you're so supernova
Zoe, você é tão supernova (super)
Zoe, you're so supernova (super)
Zoe você e eu temos andado agora
Zoe you and me we've been hanging out now
Desde que éramos crianças, apenas chutar ao redor desta cidade
Ever since we were kids, just kicking around this town
Zoe você me conhece e eu não desista
Zoe you know me and I don't back down
Eu sei o que eu quero, e eu acho que eu achei
I know what I want, and I think I've found it
Eu quero que você seja minha garota
I want you to be my girl
Eu quero que você seja minha garota
I want you to be my girl
Zoe, você é tão supernova
Zoe, you're so supernova
Zoe, você é tão supernova
Zoe, you're so supernova
Zoe, você é tão supernova
Zoe, you're so supernova
Zoe, você é tão supernova (super)
Zoe, you're so supernova (super)
Supernova
Supernova
Supernova
Supernova
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray LaMontagne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: