Tradução gerada automaticamente
Susanne in der Badewanne
Ray Miller
Susanne na Banheira
Susanne in der Badewanne
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim.Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
A Susanne na banheira,Die Susanne in der Badewanne,
brilha tão linda.strahlt so wunderschön.
Na Susanne na banheiraAn Susanne in der Badewanne
mal dá pra ver espuma.ist kaum Schaum zu seh'n.
Por Susanne na banheiraFür Susanne in der Badewanne
vou longe pra caramba.geh' ich meilenweit.
Eu tô sempre a milDa bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira,für eine Dummheit bereit,
pronto pra agir.sofort bereit.
(Eu tô sempre a mil(Da bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira)für eine Dummheit bereit)
Sim, a Susanne, magra como um pinheiro,Ja, die Susanne, schlank wie 'ne Tanne,
é muito fotogênica.ist sehr fotogen.
Em postes de propaganda e em folhetos,An Litfasäulen und auf Prospekten,
dá pra ver ela.kann man sie seh'n.
Ela sempre tá vestida,Sie hat immer was an,
não, nunca ficou nua.nein, sie stand noch nie im Frei'n.
Mas, quem tá se ensaboando?Doch, wer seift sich da ein?
Só pode ser, oh não...Das kann doch nur, oh nein...
(sim, sim, sim,) oh, não, (sim), não, (sim, sim, sim)(ja, ja, ja,) oh, nein, (ja), nein, (ja, ja, ja)
A Susanne na banheira,Die Susanne in der Badewanne,
brilha tão linda.strahlt so wunderschön.
Na Susanne na banheiraAn Susanne in der Badewanne
mal dá pra ver espuma.ist kaum Schaum zu seh'n.
Por Susanne na banheiraFür Susanne in der Badewanne
vou longe pra caramba.geh' ich meilenweit.
Eu tô sempre a milDa bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira,für eine Dummheit bereit,
pronto pra agir.sofort bereit.
(Eu tô sempre a mil(Da bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira)für eine Dummheit bereit)
Sim, a Susanne, magra como um pinheiro,Ja, die Susanne, schlank wie 'ne Tanne,
é muito televisiva.ist sehr telegen
Na primeira e na segunda, noite após noite,Im Ersten und Zweiten, Abend für Abend,
dá pra ver ela.kann man sie seh'n.
Ela sempre tá vestida,Sie hat immer was an,
não, nunca ficou nua.nein, sie stand noch nie im Frei'n.
Mas, quem tá se ensaboando?Doch, wer seift sich da ein?
Só pode ser, oh não...Das kann doch nur, oh nein...
(sim, sim, sim,) oh, não, (sim), não, (sim, sim, sim)(ja, ja, ja,) oh, nein, (ja), nein, (ja, ja, ja)
A Susanne na banheira,Die Susanne in der Badewanne,
brilha tão linda.strahlt so wunderschön.
Na Susanne na banheiraAn Susanne in der Badewanne
mal dá pra ver espuma.ist kaum Schauamzu seh'n.
Por Susanne na banheiraFür Susanne in der Badewanne
vou longe pra caramba.geh' ich meilenweit.
Eu tô sempre a milDa bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira,für eine Dummheit bereit,
pronto pra agir.sofort bereit.
(Eu tô sempre a mil(Da bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira)für eine Dummheit bereit)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim.Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
A Susanne na banheira,Die Susanne in der Badewanne,
brilha tão linda.strahlt so wunderschön.
Na Susanne na banheiraAn Susanne in der Badewanne
mal dá pra ver espuma.ist kaum Schaum zu seh'n.
Por Susanne na banheiraFür Susanne in der Badewanne
vou longe pra caramba.geh' ich meilenweit.
Eu tô sempre a milDa bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira,für eine Dummheit bereit,
pronto pra agir.sofort bereit.
(Eu tô sempre a mil(Da bin ich jeder Zeit
pra fazer uma besteira)für eine Dummheit bereit)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: