Tradução gerada automaticamente

Your Old Love Letters
Ray Price
Suas Antigas Cartas de Amor
Your Old Love Letters
Leve de volta suas antigas cartas de amor que você escreveu pra mimTake back your old love letters that you wrote to me
Mande elas pra alguém novoSend them to somebody new
Leve de volta suas antigas cartas de amor, as palavras esfriaramTake back your old love letters the words have grown cold
Partindo meu pobre coração em dois.Breaking my poor heart in two.
Leve suas alianças e tudo que me lembra de vocêTake your rings and everything that reminds me of you
Não quero que fiquem por aqui, só me deixam pra baixoI don't want them laying around they only make me blue
Leve de volta suas antigas cartas de amor que você escreveu pra mimTake back your old love letters that you wrote to me
Mande elas pra alguém novo.Send them to somebody new.
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Eu te amo, querida, porque assim começavamI love you dearest darling 'cause how they used to start
E eu acreditava em cada palavra que eu liaAnd I believed each word I read
Leve de volta suas antigas cartas de amor que costumavam partir meu coraçãoTake back your old love letters you used to break my heart
Mande pra outra pessoa no lugar.Send them to someone else instead.
Leve suas alianças e tudo que me lembra de vocêTake your rings and everything that reminds me of you
Não quero que fiquem por aqui, só me deixam pra baixoI don't want them laying around they only make me blue
Leve de volta suas antigas cartas de amor que você escreveu pra mimTake back your old love letters that you wrote to me
Mande elas pra alguém novo...Send them to somebody new...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: