Tradução gerada automaticamente

Streak
Ray Stevens
Corrida
Streak
[som de telégrafo][sound of wire-service telegraphy]
FALADO: Olá, pessoal, aqui é seu repórter do Action NewsSPOKEN: Hello, ev'ryone, This is your Action News reporter
com todas as notícias que são notícias pelo país, direto dowith all the news that is news across the nation on the scene
supermercado. Parece que houve uma confusão aqui.at the supermarket. There seems to have been some disturbance here.
Com licença, senhor, você viu o que aconteceu?Pardon me, sir, did you see what happened?
FALADO: Vi sim. Eu estava ali perto dos tomatesSPOKEN: Yeah, I did. I's standin' over there by the tomaters
quando ele apareceu correndo entre os feijões, entreand here he comes-runnin' through the pole beans, through
as frutas e verduras, pelado como um passarinho.the fruits ''n' vegetables, nekked as a jaybird.
E eu gritei pra Ethel,'n' I hollered over t'Ethel,
“NÃO OLHA, ETHEL!!” e já era tarde-I said "DON'T LOOK, ETHEL!!" 'n' it's too late-
ela já tinha ficado INcensurada.she'd already been INcensed.
(Aí vem ele)(Here he comes)
Olha isso, olha issoLooka dat, looka dat
(Aí vai ele)(There he goes)
Olha isso, olha issoLooka dat, looka dat
(E ele não tá vestindo nada)(And he ain't wearin' no clothes)
Uau, sim, eles o chamam de O Pelado [“zipppp” som de kazoo]Whoa, yes they call him The Streak ["zipppp" kazoo sound]
(Olha isso, olha isso)(Looka dat, looka dat)
A coisa mais rápida sobre duas pernasFastest thing on two feet
Olha isso, olha issoLooka dat, looka dat
Ele tá tão orgulhoso do seu corpoHe's just as proud as he can be of his anatomy
Ele vai nos dar uma espiadaHe gun give us a peek
Oh, sim, eles o chamam de O Pelado [“zipppp” som de kazoo]Oh, yes they call him The Streak ["zipppp" kazoo sound]
(Olha isso, olha isso)(Looka dat, looka dat)
Ele adora mostrar seu físicoHe likes to show off his physique
(Olha isso, olha isso)(Looka dat, looka dat)
Se tiver uma plateia por pertoIf there's an audience to be found
Ele vai correr por aí convidando a crítica pública [“zipppp” som de kazoo]He'll be streakin' A-round invitin' public critique ["zipppp" kazoo sound]
FALADO: Aqui é seu repórter do Action News de novoSPOKEN: This is your Action News reporter once again
e estamos aqui no posto de gasolina.and we're here at the gas station.
Com licença, senhor, você viu o que aconteceu?Pardon me, sir, did you see what happened?
FALADO: Vi sim. Eu estava aqui conferindo meus pneusSPOKEN: Yeah, I did. I's just in here gettin' my tawres checked
quando ele apareceu lá de trás. Veio correndo'n' he just appeared outta the back. Come streakin' around
em volta da prateleira de óleo- não tinha nada além de um sorriso!!the grease rack there-didn't have nuthin on but a smile!!
Eu olhei pra ela e a Ethel estava pegando uma bebida gelada. EuI looked at her and Ethel was gettin' 'er a cold drink. I
gritei “NÃO OLHA, ETHEL!!” Mas já era tarde-ela já tinhahollered "DON'T LOOK, ETHEL!!" But it's too late-she'd
sido MOONED!! Mostrou tudo bem na frente dela.already been MOONED!! Flashed her right there in front o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: