Tradução gerada automaticamente

Golden Eye
Ray Vaughn
Olho Dourado
Golden Eye
Uh (hahahaha)Uh (hahahaha)
Deixaram aquele cara sair do sofá de audição (deixaram o cara sair do porão, caralho)They done let that nigga off that castin' couch (they lettin' the nigga out the fuckin' basement)
Passando pela cozinha e tal (caraca, que idiota, é)Slide through the kitchen and shit (stupid-ass nigga, yeah)
Johnson e JohnsonJohnson and Johnson
Caraca, tem que voltar pro Troy e não disse nadaHoly shit, it gotta get back on Troy and ain't say shit
Ouvi que ele tá aqui implorando pela Dot, eu deixo a K dispararHeard he out here begging for Dot, I let the K spit
Tomando um tapa, achando que estamos lutando com todos aqueles flips do RayGet smacked down, thinkin' we wrestlin' with all them Ray flips
Aquelas balas não machucaram o Vaughn Wick, tô na MatrixThem shots ain't hurt Vaughn Wick, I'm in the Matrix
Eletricista, oh, estamos aqui mostrando nosso poder?Electrician, oh, we out here flexin' with his power check?
Fiz um cara empurrar margaridas em um arranjo de floresHad a nigga pushin' up daisies in some flower set
Vocês tão com esse cara, então por que não tão na ação?Y'all troopin' with this nigga then why y'all ain't deploy?
Ouvi que vocês estavam indo pra cima do Diddy, mas não vão pra cima do seu—, mmI heard y'all was slidin' on Diddy, but won't slide for your—, mm
Fui assinado por cinco anos e bloqueado pela Covid (fato)I was signed for five years and got blocked by Covid (fact)
Você foi assinado por tipo vinte e ainda não fez nada (fato)You was signed for like twenty and still ain't got motion (fact)
Tinha lendas do seu lado e ainda assim ficou sem graçaYou had legends in your corner and still turned out boneless
Só uma lista da Forbes perdida com um bônus de bad boyJust a Forbes list miss with a bad boy bonus
Olha, CJ não tem hit (não), Kirk não tem hit (não)Look, CJ got no hit (no), Kirk got no hit (no)
Você não tem hits, então Pro Era não existeYou ain't got no hits, so Pro Era don't exist
TDE East, cara, não é sobre isso?TDE East, nigga, ain't that 'bout the bitch?
Você tem um selo cheio de artistas, cada post de blog ignora (por Deus)You got a label full of artists, every blog post skip (on God)
Sou um D1 que se joga, sou burro como se pode serI'm a D1 crash out, I'm dummy as it gets
Comida de rua indiana, um cara saiu do pulsoIndian street food, a nigga made it off the wrist
Um cara saiu da vontade, mas meu nome não é Jaden Smith (mm)A nigga made it out of will, but my name ain't Jaden Smith (mm)
Achando que não tenho o número dele, a vadia autorizou o ataque (doot-doot-doot)Thinkin' I ain't got his number, bitch he authorized the hit (doot-doot-doot)
Palavras sempre saindo dos seus lábiosWords always comin' from your lips
Se você tá do lado do Diddy, então não deveria mencionar pintoIf you're standin' next to Diddy, then you shouldn't mention dick
Porque se eles mostrarem essa filmagem, você vai ter que se calar'Cause if they ever show that footage, you gon' have to plead the fifth
Sou o cara que você deveria temer, tô na sua cola, sou o Vaughn WickI'm the nigga you should dread, I'm on yo' head, I'm Vaughn Wick
Aquelas linhas gays estão fora de lugar, nunca fui na casa do DiddyThem gay lines is out of pocket, I ain't never been to Diddy house
Serayah vai ficar chocada quando toda aquela filmagem sairSerayah gon' be shocked when all that footage out
Não consegui um Grammy e disse: Dane-se, me coloca naquele sofá de audiçãoCouldn't get a Grammy and said: Fuck it, nigga, put me on that castin' couch
Esse é o tipo de merda que você deveria estar rimando sobre (Bad Boy)That's the type of dick-lickin' shit you should be rappin' 'bout (Bad Boy)
Big TDE, o que você sabe sobre mim? (Haha, você pode ser Joe Vaughn, mas não é Ray Vaughn, então se liga)Big TDE, what you know 'bout me? (Haha, you might be Joe Vaughn, but you ain't Ray Vaughn, so the fuck up)
Tanque de gasolina no E, RV prestes a quebrarGas tank on E, RV finna crash out
O cara encolheu o rabo, em Detroit, teve treta (você tá quebrando como as Torres Gêmeas, cara)Nigga tucked his tail, In Detroit, had beef (you crashin' like the Twin Towers, nigga)
Agora um cara fala de rua, mas seu crédito tá estourado (boom, boom, boom, boom, boom)Now a nigga talk street, but his credit is maxed out (boom, boom, boom, boom, boom)
Rimando por vinte anos, ainda não fez o grande três (o cara tá nessa por tipo vinte anos, não é nada)Rap for twenty years, still ain't made big three (nigga been in this bitch for like twenty years, it ain't no)
Agora ele foi pra TV porque em Nova York, você é um excluídoNow he went to TV 'cause in New York, you a cast-out
Não conseguiu um verso do H-O-V (caralho, sai fora, cara)Couldn't get a verse from the H-O-V (motherfuckin' freak-off this, nigga)
Agora você tá na casa do Diddy e tá se entregandoNow you at Diddy house and you puttin' your back down
Com a busca por fama, indo atrás da Dot pelo controleWith the clout chasin', going after Dot for the control
Dane-se a busca por fama, cara, por que você tá se entregando?Fuck the clout chasin', nigga, why you givin' up your hole?
Oh, você é um badass, um bad boy, lá vai eleOh, you a badass, a bad boy, there he go
Tentando cozinhar uma treta falsa porque o Puffy te chamou de Sloppy Joe?Tryna cook a fake beef 'cause Puffy called you Sloppy Joe?
Dane-se, eu serei a cópia do Kendrick (cópia)Fuck it, I'll be the Kendrick copy (copy)
Cara, isso é melhor que bukkakes (vadia)Nigga, that's better than bukkakes (bitch)
Você é o sidekick do Diddy, como você tem algo a dizerYou Diddy's sidekick how you got somethin' to say
Na festa por uma semana e você tava me chamando de gayAt the freakoff for a week and you was callin' me gay
Antes da treta ser Tekashi, onde você estava? (Onde você estava?)Before the spice was Tekashi and where was you at? (Where was you at?)
Troy Ave entrou na conversa, cara, onde você estava? (Onde você estava?)Troy Ave entered the chat, nigga, where was you at? (Where was you at?)
Você não tava tentando salvar Nova York e colocar essa merda nas suas costasYou wasn't tryna save New York and put that shit on your back
Levou um cara da Califórnia só pra te fazer rimar (bop, bop, bop, bop, bop)It took a California nigga just to get you to rap (bop, bop, bop, bop, bop)
40 saindo como pinos em um mongoose, eu posso guiar40 pokin' out like pegs on a mongoose, I can handlebars
Você tá rimando há vinte anos seguidos, você trabalha pro Papai NoelYou been rappin' twenty years straight, you work for Santa Claus
Aperto de mão secreto e óleo de bebê, é, nós vimos issoSecret handshakes and baby oil, yeah, we saw that
Era isso que ele queria dizer quando falava que tava com tudoThat's what he meant when he was saying he with all that
Luz anos à frente, seu nome tá bombando por causa do meuLightyears ahead, your name buzzin' 'cause of mine
A última vez que nos importamos com você foi em 1999 (1999)Last time we gave a fuck 'bout you was 1999 (1999)
Se eu mirar na sua grande maçã, muda a mentalidade de Nova YorkIf I aim at your big apple, changes New York's state of mind
Os caras brincando com seu nome, isso não significa que você brinque com o meu, viadoNiggas playin' with your name, that don't mean you play with mines, pussy
Eu conheço um cara que conhece um cara do lado do BrooklynI know a guy that know a guy from Brooklyn's side
Que disse que você fugiu de demandas reais e não foi pra cima, por quê?That said you ran from real demands and wouldn't slide, why?
Cara, você deveria ter atirado como GoldenEyeNigga you was supposed to shoot like GoldenEye
Você tá em casa com olhos de oceanoYou at the crib with ocean eyes
Você deveria ter colocado eles perto de Deus, mas você não é assimYou should've put em close to God, but you not like that
O que te fez pensar que você tá perto do Vaughn?The fuck made you think you close to Vaughn?
Eu vi isso na sua postura, você tá sendo expostoI seen that in your posture, you get posterized
CJ Fly lançou um diss também, caramba, pelo amor de Deus, posta o caraCJ Fly dropped a diss too, damn for Pete's sake, post the guy
Pro Era como um alto-falante quebrado, fritura quebradaPro Era like a drop-through speaker, broken fry
Só uns caras velhos ficam bravos com os que tão chegando (chegando)Just a old-ass niggas get mad at the up-and-coming (up-and-coming)
Eu revivi sua carreira de rap, sou o motivo do Joey tá bombandoI revived your rap career, I'm why Joey Buzzin'
O cara achou que era único quando claramente não era (não)Nigga thought he was unique when he clearly wasn't (nah)
Tinha aqueles cortes de cabelo combinando, eu sei que eles tão tramandoHad them matching haircuts I know they up to somethin'
Big TDE, o que você sabe sobre mim?Big TDE, what you know 'bout me?
Tanque de gasolina no E, RV prestes a quebrarGas tank on E, RV finna crash out
O cara encolheu o rabo, em Detroit, teve tretaNigga tucked his tail, In Detroit, had beef
Agora um cara fala de rua, mas seu crédito tá estouradoNow a nigga talk street, but his credit is maxed out
Rimando por vinte anos, ainda não fez o grande trêsRap for twenty years, still ain't made big three
Agora ele foi pra TV porque em Nova York, você é um excluídoNow he went to TV 'cause in New York, you a cast-out
Não conseguiu um verso do H-O-VCouldn't get a verse from the H-O-V
Agora você tá na casa do Diddy e tá se entregando.Now you at Diddy house and you puttin' your back down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Vaughn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: