Tradução gerada automaticamente

Ever the reason
Ray Wilson
Sempre a Razão
Ever the reason
Na minha vida, amor de um dia honestoUpon my life love of an honest day
A memória de você vai lentamente se apagarThe memory of you will slowly fade
Dentro de mim eu guardoWithin I hold
Guardo tudo sozinhoHold it all alone
O fogo na minha alma começa a queimarThe fire in my soul begins to burn
Melhor ficar sozinhoBetter to be alone
Melhor ficar sozinhoBetter be alone
Tem que ser ditoIt has to be said
Melhor ficar sozinhoBetter to be alone
Melhor ficar sozinhoBetter be alone
(Eu acredito em mim)(I believe in me)
Não faz sentido segurarNo sense in holding on
Sem olhos para ver claroNo eyes to see clear
Fingir ter controlePretend to gain control
Da minha vidaOf my life
Melhor ficar sozinhoBetter to be alone
Melhor ficar sozinhoBetter be alone
Tem que ser ditoIt has to be said
Melhor ficar sozinhoBetter to be alone
Melhor ficar sozinhoBetter be alone
Tem que ser ditoIt has to be said
(Eu acredito em mim)(I believe in me)
Não faz sentido segurarNo sense in holding on
Sem olhos para ver claroNo eyes to see clear
Fingir ter controlePretend to gain control
Da minha vidaOf my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: