Tradução gerada automaticamente

Constantly reminded
Ray Wilson
Constantemente Lembrado
Constantly reminded
Tenho pensado muito esses diasI've been thinking a lot these days
E tentando fazer dar certo entre a genteAnd trying to make it work between us
Sinto você se afastando devagar, não me levando juntoI sense you slowly moving away, not taking me with you
Se todos esses anos não valem nada com o futuro tão incertoIf all the years amount to nothing with the future so unclear
Foi pra isso tudo que lutamos?Is this what it was all for?
Você quer que eu vá embora?Do you want me to leave here?
Cansei de acordar sozinho e de ser deixado de ladoI'm done with waking up alone and tired of being cast aside
Ainda machucado pelas suas promessas, aquelas que você não cumpriu e nem tentouStill hurting from your promises, the ones you couldn't keep and didn't try to
E talvez eu tenha confiado em você demaisAnd maybe i trusted you too much
Queria poder voltar atrás agora, recomeçarI'd like to take it all back now, start over again
Aprendendo com meus errosHaving learned from my mistakes
Constantemente lembrado de vocêConstantly reminded of you
Em todo lugar que olho vejo seu rostoEverywhere where i look i see your face
Está pintado na minha menteIt's painted on my mind
Ainda estou sozinho e constantemente lembrado de vocêI'm still lonely and constantly reminded of you
Só precisava te avisarI just had to let you know
Você é tudo que eu queriaYou're all that i wanted
Não estou mentindo pra mim mesmoI'm not lying to myself
Estou confiando em outra pessoa pra ficar tudo bemI'm entruting somebody else to make it ok
Quero estar com você, quero te abraçarI want to be there with you, i want to hold onto you
Você vai ficar comigo essa noite?Will you stay with me tonight?
Constantemente lembrado de vocêConstantly reminded of you
Em todo lugar que olho vejo seu rostoEverywhere where i look i see your face
Está pintado na minha menteIt's painted on my mind
Ainda estou sozinho e constantemente lembrado de vocêI'm still lonely and constantly reminded of you
Só precisava te avisarI just had to let you know
Vivo com medo, constantementeI live in fear, constantly
Nunca sei o porquê, nem sei quem souI never know why, i don't even know me
Sou uma sombra de mim mesmo pra estar aqui, constantementeI'm a shadow of myself to be here, constantly
Me seguindo, vou conseguir sair dessaFollowing me, i'm gonna make it out
Constantemente lembrado de vocêConstantly reminded of you
Em todo lugar que olho vejo seu rostoEverywhere where i look i see your face
Está pintado na minha menteIt's painted on my mind
Ainda estou sozinho e constantemente lembrado de vocêI'm still lonely and constantly reminded of you
Só precisava te avisarI just had to let you know
Constantemente lembrado de vocêConstantly reminded of you
Você está pintado na minha menteYou're painted on my mind
Constantemente lembrado de vocêConstantly reminded of you
Só precisava te avisarI just had to let you know
Uma fotografia desbotada, aquela que pensei que era minhaA fading fotograph, the one i thought was mine
Você está sempre lá, sempre láYou're always there, always there
Você está aí?Are you there?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: