Tradução gerada automaticamente
Ignorance Is Bliss
Ray x Ben
Ignorância é uma benção
Ignorance Is Bliss
Eu encontrei um propósito na superfície
I have found a purpose on the surface
Queimando velas lentamente em uma fornalha
Slowly burning Candles in a furnace
Não mereça até que você ganhe
Don’t deserve it til you earn it
Estou aprendendo na jornada
So i’m working learning on the journey
Pensando na dor, doeu na maldição, as lições que deu
Thinking bout the pain the hurt the curse the lessons that it gave
Como eu queria fama
How I wanted Fame
Porque eu queria mudar
Because I wanted change
E eu passaria meus dias
And I would spend my days
Preso na perseguição
Stuck in the chase
Ela está me dizendo
She be telling me
Preso dentro de suas memórias
Stuck inside of her memories
Que não haverá garantia
That there will be no guarantee
Que serão dias melhores
That they’ll be better days
E eu concordo, mas não há nenhuma maneira de eu estar vendendo
And I agree but there aint’ no way that i’m selling
De jeito nenhum eu vou voltar para um labirinto
Aint no way that i’m peddling back up into a maze
Tudo o que pode ser
All the can it be
Escalando em cima de copas
Climbing on top of canopies
A única maneira que estou conseguindo lidar com isso é estranha
Only way that i’m managing to deal with it is strange
Porque minha família está cheia de dor de irmão
Cause my fam frames filled with bro’s pain
Até Blows jogar Propano no programa Mane
Til it Blows throw Propane on the shows Mane
Ignorância é uma benção Não quero nada disso, obrigado
Ignorance is bliss I want none of it thanks
Conheça o amor do Sol vindo da escuridão da chuva
Know the love of the Sun come from darkness of rain
Tenho pensado na dor, na mágoa, na maldição, nas lições que isso deu
I been thinking bout the pain the hurt the curse the lessons that it gave
A mudança de cérebro e se eu quero os dias Em que o mais difícil era escolher com quem jogar
The change of brain and if I want the days Where the hardest thing was choosing who to play
Para onde o tempo vai?
Where does the time go?
Ignorância é uma benção Não quero nada disso, obrigado
Ignorance is bliss I want none of it thanks
Conheça o amor do Sol vindo da escuridão da chuva
Know the love of the Sun come from darkness of rain
Tenho pensado na dor, na mágoa, na maldição, nas lições que isso deu
I been thinking bout the pain the hurt the curse the lessons that it gave
A mudança de cérebro e se eu quero os dias Em que o mais difícil era escolher com quem jogar
The change of brain and if I want the days Where the hardest thing was choosing who to play
Para onde o tempo vai?
Where does the time go?
Agora mesmo
Right now
Me fez sentir bem agora
Got me feeling all right now
Me fez correr na hora agora
Got me running on time now
sim Sim
Yeah yeah
E eu me pergunto onde o vento sopra
And I wonder where the wind blows
E eu me pergunto para onde correr
And I wonder where to run
Você pode me dizer para onde vai o tempo
Can you tell me where the time goes
Você pode me dizer para onde correr
Can you tell me where to run
E eu me pergunto onde o vento sopra
And I wonder where the wind blows
E eu me pergunto para onde correr
And I wonder where to run
Você pode me dizer para onde vai o tempo
Can you tell me where the time goes
Você pode me dizer para onde correr
Can you tell me where to run
Ignorância é uma benção Não quero nada disso, obrigado
Ignorance is bliss I want none of it thanks
Conheça o amor do Sol vindo da escuridão da chuva
Know the love of the Sun come from darkness of rain
Tenho pensado na dor, na mágoa, na maldição, nas lições que isso deu
I been thinking bout the pain the hurt the curse the lessons that it gave
A mudança de cérebro e se eu quero os dias Em que o mais difícil era escolher com quem jogar
The change of brain and if I want the days Where the hardest thing was choosing who to play
Para onde o tempo vai?
Where does the time go?
Ignorância é uma benção Não quero nada disso, obrigado
Ignorance is bliss I want none of it thanks
Conheça o amor do Sol vindo da escuridão da chuva
Know the love of the Sun come from darkness of rain
Tenho pensado na dor, na mágoa, na maldição, nas lições que isso deu
I been thinking bout the pain the hurt the curse the lessons that it gave
A mudança de cérebro e se eu quero os dias Em que o mais difícil era escolher com quem jogar
The change of brain and if I want the days Where the hardest thing was choosing who to play
Para onde o tempo vai?
Where does the time go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray x Ben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: