Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sinal
Sign
Hoho, o vento fresco passa e você só fica em silêncio
ほほをすぎるしおかぜきみはだまってるだけ
Hoho wo sugiru shiokaze kimi wa damatteru dake
Na verdade, eu queria tocar seu rosto, mas não posso
ほんとうはそのよこがおふれてみたいのに
Hontou wa sono yokogao furete mitai no ni
Senti que te beijei, ah, isso é um sonho
くちづけたきがしてたあれはそう、ゆめのなか
Kuchizuketa ki ga shiteta are wa sou, yume no naka
O vento leva embora a barreira da realidade
げんじつのきょうかいをかぜがさらう
Genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau
Com palavras simples, o cotidiano brilha
なにげないことばでかがやきだしたにちじょう
Nanigenai kotoba de kagayaki dashita nichijou
É como um filme que já vi antes
いつかみたえいがみたいだね
Itsuka mita eiga mitai da ne
As estações vão e vêm
きせつがめぐりめぐって
Kisetsu ga meguri megutte
Elas sempre estão nos esperando
もぼくらをずっとまってる
Mo bokura wo zutto matteru
O cheiro do verão, como um filme queimado
こげたfilmのようななつのかおり
Kogeta film no you na natsu no kaori
O céu do dia em que nos encontramos
であったひのそらのあお
Deatta hi no sora no ao
O azul dos seus olhos
のぞいたきみのひとみ
Nozoita kimi no hitomi
Com certeza
きっと
Kitto
Tinha uma sensação que não se apagava
けせないよかんがした
Kesenai yokan ga shita
Seu sorriso brilha através da lente colorida do verão
きみのえがおはじけたなついろのlensごし
Kimi no egao hajiketa natsu iro no lens goshi
Na verdade, eu queria te olhar mais de perto
ほんとうはもっとちかくでみつめたいのに
Hontou wa motto chikaku de mitsumetai no ni
O sussurro das árvores balançando, as risadas dos amigos
ゆれるきぎのざわめきなかまのわらいあうこえ
Yureru kigi no zawameki nakama no warai au koe
A coragem de um instante me impede de falar até agora
いっしゅんのゆうきじゃまされていまもいえない
Isshun no yuuki jama sarete ima mo ienai
Quero ver a verdade dos seus sentimentos
のぞいてみたいなほんとうのきみのきもち
Nozoite mitai na hontou no kimi no kimochi
Antes que o vento mude de direção
かぜのむきがかわるまえに
Kaze no muki ga kawaru mae ni
Meus sentimentos estão se intensificando, como se quisessem desafiar a razão
りせいにさからうようにおもいがつよくなってく
Risei ni sakarau you ni omoi ga tsuyoku natteku
Como a areia queimada sob o sol
たいようにやかれたすなのように
Taiyou ni yakareta suna no you ni
Mesmo com os olhos fechados, a consciência se distancia do seu sorriso
まぶたをとじてもであうえがおにいしきとおくなる
Mabuta wo tojite mo deau egao ni ishiki tooku naru
Debaixo do céu de verão
まなつのそらのした
Manatsu no sora no shita
Com você, como uma miragem
てまねくきみとしんきろう
Temaneku kimi to shinkirou
No meio de uma estação curta, balançando
みじかいきせつのまんなかでゆれた
Mijikai kisetsu no mannaka de yureta
As estações vão e vêm, mas elas sempre estão nos esperando
きせつがめぐりめぐってもぼくらをずっとまってる
Kisetsu ga meguri megutte mo bokura wo zutto matteru
O cheiro do verão, como um filme queimado
こげたfilmのようななつのかおり
Kogeta film no you na natsu no kaori
Uma sensação que não se apaga
うずいてきえないよかん
Uzuite kienai yokan
Através da lente, eu quero ultrapassar
のぞいたlensとびこえて
Nozoita lens tobikoete
Porque eu vou segurar sua mão...
そのてをつかむから
Sono te wo tsukamu kara




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Solo (Sertanejo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: