Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

1185376

Ray J

Letra

1185376

1185376

Maldito bebêDamn baby
Eu simplesmente não entendo onde erramosI just don't understand where we went wrong
Eu te dei meu coraçãoI gave you my heart
Eu te dei minha almaI gave you my soul
Eu dei-teI gave you

Por uma questão de fato, fui eu quem disse que eu te amo primeiroAs a matter of fact I was the one who said I love you first
Foi cerca de 8 anos atrásIt was about 8 years ago
Não aja como se não soubesseDon't act like you don't know
Estávamos sentados em casa na sala de estar da sua mãeWe were sitting at home in your momma's living room
Porque (não poderíamos ficar sozinhos)Cause, (we couldn't be alone)
Veja sua mãe sabia que eu era outra coisa, ela sabia como eu me sentiaSee your mamma knew I was something else, she knew how I felt
Naquela época estávamos na escolaBack then we were in school
E essa coisa certa não desculpouAnd that sure thing didn't excuse
Crescendo eu era um toloGrowing up I was a fool
E surgiu sentindo sua faltaAnd in came up missin' you
Ouça e não tropeçarListen and don't trip
Acho que preciso de uma garrafa com um gênioThink I need a bottle with a genie in it
Aqui está minha lista de desejosHere's my wish list
(Primeiro), eu criaria um amor que mudaria o coração(First one), I would create a heart changing love
(Segundo), vou pegar o seu elevador e liderar(Second one), I'll take your lift and lead on
(Terceiro), mas não preciso de muitos desejos porque(Third one), but I don't need a lot of wishes cause
Eu vou ficar bem se eu conseguir umI'll, be okay if I get one

Se eu tivesse um desejo, seríamos melhores amigosIf I had one wish, we would be best friends
Amar nunca acabaLovin' never end
Apenas começariaIt would just begin
Se eu tivesse um desejo, você seria minha vaiaIf I had one wish, you would be my boo
Promessa de amar vocêPromise to love you
Confie em mim, eu vou confiar em vocêTrust me I'll trust you
Se eu tivesse um desejo, fugiríamosIf I had one wish, we would run away
Fazendo amor o dia todoMaking love all day
Tenha um bebêHave us a baby
Se eu tivesse um desejo, faria de você a minha vida inteiraIf I had one wish, I'd make you my whole life
Você pode ser minha esposa?Can you be my wife?
Faça certo desta vezMake it right this time

Se eu tivesse um desejoIf I had one wish
Um desejo, um desejo, um desejoOne wish, one wish, one wish
Um desejo, um desejo, um desejoOne wish, one wish, one wish
Um desejo, um desejo, um desejoOne wish, one wish, one wish
Um, desejo, um desejo, um desejoOne, wish, one wish, one wish

E me diga que é a única maneira de euAnd tell me is this the only way I
Pode levá-lo de voltaCan get you right back in
Vendeu sua alma, procurando eu ireiSold his soul, searching I'll go
Então eu posso ter você com certezaThen I can have you for sure
Então você estará me amandoThen you'll be loving me
Me segurandoHolding me
Me beijandoKissing me
Então garota, não me diga o queSo girl don't tell me what
Estou sentindo é fazer de contaI'm feeling is make believe
Eu juro que se perderI swear if I lose
Uma segunda chance com vocêA second chance with you
Eu não saberia o que fazerI wouldn't know what to do
Eu provavelmente me verificariaI'd probably check myself in
Para algum tipo de clínicaTo some kind of clinic
Eu não poderia estar sozinhoI couldn't be alone
Porque sem você eu estou doenteCause without you I'm sick
Aqui está minha lista de desejosHere's my wish list
(Primeiro), eu criaria um amor que mudaria o coração(First one), I would create a heart changing love
(Segundo), vou pegar o seu elevador e liderar(Second one), I'll take your lift and lead on
(Terceiro), mas não preciso de muitos desejos porque(Third one), but I don't need a lot of wishes cause
Eu vou ficar bem se eu conseguir umI'll, be okay if I get one

Se eu tivesse um desejo, seríamos melhores amigos (seríamos melhores amigos)If I had one wish, we would be best friends (we'd be best friends)
Amar nunca acaba, (nunca acaba)Lovin' never end, (never end)
Isso apenas começaria. (começando aqui agora)It would just begin. (starting here right now)
Se eu tivesse um desejo, você seria minha vaiaIf I had one wish, you would be my boo
Promessa de amar você, (promessa de amar)Promise to love you, (promise to love)
Confie em mim, eu vou confiar em você. (Eu confio em você)Trust me I'll trust you. (I trust you)
Se eu tivesse um desejo, fugiríamos (sim, sim)If I had one wish, we would run away, (yes we would)
Fazer amor o dia todo (seria tão bom)Making love all day, (it would feel so good)
Tenha um bebêHave us a baby
Se eu tivesse um desejo, faria de você a minha vida inteira (oh yeah)If I had one wish, I'd make you my whole life, (oh yeah)
Você pode ser minha esposa?Can you be my wife?
Faça certo desta vezMake it right this time
Se eu tivesse um desejoIf I had one wish

Eu nem seiI don't even know
Como nós fizemos nessa estradaHow we an did up on this road
E mesmo sendo crescidosAnd even though we are grown
Garota, eu só quero que você saibaGirl I just want you to know




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção