Tradução gerada automaticamente
Way Back
Rayana Jay
Caminho de volta
Way Back
Eu acho que você define o humor certoI think you set the mood right
Champanhe e luz azulChampagne and blue light
E um banco de trás grande o suficiente para fazer o que você gostaAnd a backseat big enough tô do what you like
Eu sei o que você gostaI know what you like
Diga ao motorista que cuide da sua empresaTell the driver mind his business
Você não está feliz com as janelas coloridas?Ain’t you glad the windows tinted?
Eu só quero andar, eu só quero andarI just wanna ride, I just wanna ride
Eu só quero andar à noiteI just wanna ride at night
Você está para o passeio, o passeio?Are you down for the ride, the ride?
Bem, baby, apenas circule o blocoWell, baby, just circle the block
Eu vou te dizer exatamente onde estacionarI’ll tell you just where tô park
Maybach em Fairfax, assentos caminho de voltaMaybach on Fairfax, seats way way way back
Não toque nisso, não desperdice issoDon’t touch that, don’t waste that
Não fale nada, não jogue issoDon’t spill nothin’, don’t play that on it
É alugadoIt’s rented
É tão bom e ficamos tão bem neleIt feels so good and we look so good in it
Eu estava em um Maybach em Fairfax, assentos bem longeI was in a Maybach on Fairfax, seats way way way back
Assentos caminho caminho de voltaSeats way way way back
Eu estava em um Maybach em Fairfax, assentos bem longeI was in a Maybach on Fairfax, seats way way way back
Assentos caminho caminho de voltaSeats way way way back
Eu realmente não me importo para onde vamos, contanto que cheguemos láI don’t really care where we go, as long as we get there
Espero que sejam pessoas em todos os lugares que vamos, para que eles possam ver quando chegarmos láI hope it’s people everywhere we go, so they can see when we get there
Eu quero sentar na parte de trás, eu quero pintar tudo preto, eu posso me importar menos onde nós estamosI wanna sit in the back, I wanna paint it all black, I can care less where we at
Não se atreva a pará-lo, não saia para estacionarDon’t you dare stop it, don’t bail out for parking
Comprei um Maybach só para fazerBought a Maybach just tô stunt
Esse tipo de merda acontece uma vezThis type of shit happens once
Esse tipo de merda acontece uma vezThis type of shit happens once
Maybach em Fairfax, assentos caminho de voltaMaybach on Fairfax, seats way way way back
Não toque nisso, não desperdice issoDon’t touch that, don’t waste that
Não fale nada, não jogue issoDon’t spill nothin’, don’t play that on it
É alugadoIt’s rented
É tão bom e ficamos tão bem neleIt feels so good and we look so good in it
Eu estava em um Maybach em Fairfax, assentos bem longeI was in a Maybach on Fairfax, seats way way way back
Assentos caminho caminho de voltaSeats way way way back
Eu estava em um Maybach em Fairfax, assentos bem longeI was in a Maybach on Fairfax, seats way way way back
Assentos caminho caminho de volta, caminho de volta, caminho de voltaSeats way way way back, way back, way back
E eu realmente não me importo com o carro que você dirige, contanto que eu possa andarAnd I don’t really care what car you drive, as long as I can ride
Ande ao seu lado, seu ladoRide by your side, your side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayana Jay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: