Tradução gerada automaticamente

El Lenguaje de Los Coleteros (part. Dani Fernández)
Rayden
A Linguagem dos Coqueiros (part. Dani Fernández)
El Lenguaje de Los Coleteros (part. Dani Fernández)
Você me lembra aquela lágrima que precisaMe recuerdas a esa lágrima que necesita
Cair pela beirada do seu sorrisoCaer por la cornisa de tu sonrisa
Que não é por tristeza, mas sim pela contaQue de la cuenta de que no que por tristeza
Que na cabeça dela habita uma alegria que se precipitaQue habita en su cabeza una alegría que se precipita
Você me lembra do segundo que muda o abraçoMe recuerdas al segundo que cambia el abrazo
Pra passar de um mero abraço a um coração descalçoPara pasar de un mero abrazo a un corazón descalzo
Colado em outro, que apertados dizem algoPegado a otro, que apretados dicen algo
Gritam baixinho o que a razão ignoraGritan en voz baja lo que la razón pasa por alto
Você me lembra aquele ponto de interrogaçãoMe recuerdas a ese punto suspensivo
Que você não sabe como vai acabarQue no sabes cómo va a acabar
Mas que acaba e se torna um finalPero que acaba y se convierte en final
Como aquele ponto em que nada já é igualComo ese punto en el que nada ya es igual
Mesmo que seja igualAunque sea igual
Você me lembra do adeus que cala um não vai emboraMe recuerdas al adiós que calla un no te vayas
Desse beijo que pergunta: Onde você estava?A ese beso que pregunta: ¿Dónde estabas?
De pessoas que eu tinha esquecidoA personas que tenía olvidadas
Você me lembra a mimMe recuerdas a mí
Fechado nas minhas lembrançasEncerrado en mis recuerdos
Pra fugir do que eu fuiPara huir de lo que fui
Que fiquem minhas tentativasQue se queden mis intentos
Que se danem por me ver assimQue les joda verme así
Deixa eles, que você e euDejales, que tú y yo
Estamos tão longe daquiEstamos tan lejos de aquí
Vem e faz um espaçoVen y hazme un hueco
No nosso exílio que está por virEn nuestro exilio por venir
Fechado nas minhas lembrançasEncerrado en mis recuerdos
Pra fugir do que eu fuiPara huir de lo que fui
Que celebrem as invençõesQue celebren los inventos
Histórias que contam sobre mimCuentos que dicen de mí
Deixa eles, que você e euDejales, que tú y yo
Estamos tão longe daquiEstamos tan lejos de aquí
Vem e faz um espaçoVen y hazme un hueco
No nosso exílio que está por virEn nuestro exilio por venir
Você me lembra a forma como prende seu cabeloMe recuerdas a la forma en que recoges tu pelo
Anéis de Saturno no seu coqueAnillos de Saturno en tu coletero
Tem tempo que escapa que você quer congelarHay tiempo que se escapa que quieres congelar
Ao mesmo tempo em que seu coração começa a derreterAl mismo tiempo en que tu corazón comienza el deshielo
Ao olhar que você chama de larA la mirada a la que llamas hogar
Aquele aplauso de cílios entre os piscarA ese aplauso de pestañas entre los parpadeos
Ao titubear da sua voz ao cantarAl titubeo de tu voz al cantar
Ao deleite de duas línguas que se mordem pra não gritar eu te amoAl regodeo de dos lenguas que se muerden para no gritar te quiero
Você me lembra o sutil matizMe recuerdas al sutil matiz
Que separa o deixar pra trás e o deixar irQue separa el dejarlo atrás y dejar ir
Você me lembra a vida que não vive diasMe recuerdas a la vida que no vive días
A vida que não vive de retrocederLa vida que no vive de retroceder
A mesma que morre por ser vividaLa misma que se muere por vivirse
E sabe que não é a mesma coisa viver que desfalecerY sabe que no es lo mismo vivir que desfallecer
Fechado nas minhas lembrançasEncerrado en mis recuerdos
Pra fugir do que eu fuiPara huir de lo que fui
Que fiquem minhas tentativasQue se queden mis intentos
Que se danem por me ver assimQue les joda verme así
Deixa eles, que você e euDejales, que tú y yo
Estamos tão longe daquiEstamos tan lejos de aquí
Vem e faz um espaçoVen y hazme un hueco
No nosso exílio que está por virEn nuestro exilio por venir
Fechado nas minhas lembrançasEncerrado en mis recuerdos
Pra fugir do que eu fuiPara huir de lo que fui
Que celebrem as invençõesQue celebren los inventos
Histórias que contam sobre mimCuentos que dicen de mí
Deixa eles, que você e euDejales, que tú y yo
Estamos tão longe daquiEstamos tan lejos de aquí
Vem e faz um espaçoVen y hazme un hueco
No nosso exílio que está por virEn nuestro exilio por venir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: