Tradução gerada automaticamente
Haz de luz
Rayden
feixe de luz
Haz de luz
Eu quero que você veja o pôr do sol
Quiero que veas el atardecer
Quando o sol começa a se pôr
Cuando el Sol empieza a caer
E atrás dele as luzes da rua acendem
Y tras él las farolas se encienden
O céu acende e é tingido em tons pastéis
El cielo se prende y se tiñe de tonos pastel
Que você tenha o mundo aos seus pés e também como montera
Que tengas el mundo a tus pies y también de montera
Que você sabe seguir os passos
Que sepas seguir las pisadas
Sabendo o preço de querer deixar uma marca
Sabiendo el peaje que tiene querer dejar huella
não deixe nada te cegar
Que nada te ciegue
A menos que seja outro olhar
A menos que sea otra mirada
Que você chegue, feche os olhos, abra-os
Que llegues, cierres los ojos, los abras
E ver a luz de uma vela apagada
Y veas la luz de una vela apagada
me faça cara
Que me pongas cara
Diga-me se essa voz me atinge
Me digas si esta voz me pega
O que você quer pescar na água?
Que quieras pescar en el agua
O reflexo da lua cheia
El reflejo de la Luna llena
que você conta todos os segundos
Que cuentes todos los segundos
Quanto tempo leva para uma ampulheta esvaziar?
Que tarda en vaciarse un reloj de arena
Que você vira a bola do mundo
Que gires la bola del mundo
E escolha o destino ao acaso com as gemas
Y elijas destino al azar con las yemas
Que você vê Madrid, Paris, Berlim, Pequim
Que veas Madrid, París, Berlín, Pekín
E também Vegas
Y también Las Vegas
que você pode contemplar tudo
Que puedas contemplar todo
Até onde sua visão alcança
Hasta donde tu vista llega
Ser hipnotizado por uma lhama
Que te hipnotice una llama
De uma fogueira no meio da praia
De una hoguera en mitad de la playa
E mova-se como as marés
Y se mueva como las mareas
Ondas se movem contra a Torre de Vigia
Mueven olas contra la Atalaya
Vire seus olhos para mim
Que se giren hacia mí tus ojos
seus olhos lentos
Tus ojos lentos
Nesse ponto entre a alma e o corpo
En ese punto entre el alma y el cuerpo
fechando-os comigo dentro
Cerrándolos conmigo dentro
Eu quero que nos encontremos novamente
Quiero que nos volvamos a ver
Deixe-me ver como seus olhos me veem, venha
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven
Eu quero te dizer que se falarmos sobre olhar
Quiero decirte que si hablamos de mirar
Os olhos pertencem a quem os faz brilhar
Los ojos son de quién te los hace brillar
Eu quero que nos encontremos novamente
Quiero que nos volvamos a ver
Deixe-me ver como seus olhos me veem, venha
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven
Eu quero te dizer que se falarmos sobre olhar
Quiero decirte que si hablamos de mirar
Os olhos pertencem a quem os faz brilhar
Los ojos son de quien te los hace brillar
Eu quero que nos encontremos novamente
Quiero que nos volvamos a ver
Eu quero que você vá ao cinema e sente-se
Quiero que vayas a un cine y te sientes
Veja em cada cena como eles te surpreendem
Ver en cada escena cómo te sorprenden
Efeitos especiais e que você duvida se são reais
Efectos especiales y que dudes si son reales
Que você mente olhando para o céu
Que te tumbes mirando hacia el cielo
Procurando nas nuvens por formas de animais
Buscando en las nubes formas de animales
Cometas e estrelas cadentes, fogos de artifício
Cometas y estrellas fugaces, fuegos artificiales
E se nublar e derramar novamente
Que si nubla y diluvia de nuevo
Você sopra os cílios dos dedos
Que soples pestañas del dedo
E com os dedos conte os segundos
Y con los dedos cuenten los segundos
E quanto separam o relâmpago do trovão
Y cuanto separan el rayo del trueno
que você conta todas as estrelas
Que cuentes todas las estrellas
E coloque sua assinatura para o firmamento
Y pongas tu firma por el firmamento
Para colocar seu nome neste mundo
A fin de ponerle tu nombre a este mundo
Bem, é a cor com a qual você quer vê-lo.
Pues es del color con el que quieras verlo
Que você sabe que toda luz tem uma silhueta anexada
Que sepas que toda luz lleva sujeta una silueta
Que você leia a coisa mais linda do mundo
Que leas lo más bonito del mundo
Mesmo que seja escrito com caligrafia ruim
Aunque se escriba con mala letra
Não são os olhos, é o olhar
Que no son los ojos, es la mirada
Não é o olhar, é como você me olha
Que no es la mirada, es cómo me miras
Não é como você parece, é como você cala a boca
Que no es como miras, es cómo te callas
E você diz mesmo que não diga
Y dices aunque no lo digas
que você vê todas as coisas
Que veas todas las cosas
Especialmente o mais importante
Sobre todo las más importantes
Mas a coisa é, paradoxalmente
Pero la cosa es que, paradójicamente
Os maiores não são vistos
No se dejan ver las más grandes
Ou eles olham com os olhos fechados
O se ven con los ojos cerrados
Foi por isso que os fechamos?
¿Por eso será que los cerramos?
Quando nos beijamos, choramos e sonhamos
Cuando besamos, lloramos y soñamos
Eu quero que nos encontremos novamente
Quiero que nos volvamos a ver
Deixe-me ver como seus olhos me veem, venha
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven
Eu quero te dizer que se falarmos sobre olhar
Quiero decirte que si hablamos de mirar
Os olhos pertencem a quem os faz brilhar
Los ojos son de quién te los hace brillar
Eu quero que nos encontremos novamente
Quiero que nos volvamos a ver
Deixe-me ver como seus olhos me veem, venha
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven
Eu quero te dizer que se falarmos sobre olhar
Quiero decirte que si hablamos de mirar
Os olhos pertencem a quem os faz brilhar
Los ojos son de quién te los hace brillar
Eu quero que nos encontremos novamente
Quiero que nos volvamos a ver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: