
Escapism (Sped Up)
RAYE
Escapismo (Acelerado)
Escapism (Sped Up)
Desprezando e provocando, estou sentado em cima deleSleazin' and teasin', I'm sittin' on him
Todos os meus diamantes estão pingando neleAll of my diamonds are drippin' on him
Eu o conheci no bar, eram meio-dia ou algo assimI met him at the bar, it was twelve or something
Pedi mais dois vinhos porque hoje à noite eu o queroI ordered two more wines 'cause tonight, I want him
Um pouco de contexto se você quiser ouvirA little context if you care to listen
Eu me encontro em uma posição de merdaI find myself in a shit position
O homem que eu amo me sentou ontem à noiteThe man that I love sat me down last night
E ele me disse que acabou, decisão idiotaAnd he told me that it's over, dumb decision
E eu não quero sentir como meu coração está rasgandoAnd I don't wanna feel how my heart is rippin'
Na verdade, eu não quero sentir, então continuo bebendoIn fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin'
E estou na cidade com uma missão simplesAnd I'm out on the town with a simple mission
No meu vestidinho preto e essa merda está sentadaIn my little black dress and this shit is sittin'
Apenas uma cadela com o coração partido, salto alto de 15 centímetrosJust a heart broke bitch, high heels six inch
No fundo da boate, bebendo champanheIn the back of the nightclub, sippin' champagne
Eu não confio em nenhuma dessas vadias com quem estouI don't trust any of these bitches I'm with
Na parte de trás do táxi cheirando cocaínaIn the back of the taxi sniffin' cocaine
Chamadas bêbadas, mensagens bêbadas, lágrimas bêbadas, sexo bêbadoDrunk calls, drunk texts, drunk tеars, drunk sex
Eu estava procurando por um homem que estivesse na mesma páginaI was lookin' for a man who's on the same pagе
Agora estamos de volta à introdução, de volta ao barNow it's back to the intro, back to the bar
Para o Bentley, para o hotel, para meus velhos hábitosTo the bentley, to the hotel, to my old ways
Porque eu não quero sentir como me senti ontem à noite'Cause I don't wanna feel how I did last night
Eu não quero sentir como me senti ontem à noiteI don't wanna feel how I did last night
Doutor, doutor, qualquer coisa, por favorDoctor, doctor, anything, please
Doutor, doutor, tenha piedade de mimDoctor, doctor, have mercy on me
Tire essa dorTake this pain away
Você está me perguntando meus sintomas, doutorYou're askin' me my symptoms, doctor
Eu não quero sentirI don't wanna feel
Pegue esse baseado como estou soprando esse vaporToke this joint how I'm blowin' this steam
De volta aos meus caminhos como 2019Back to my ways like 2019
Não faz vinte e quatro horas desde que meu ex morreuNot twenty-four hours since my ex did dead it
Eu tenho um novo homem comigo, está prestes a ficar suadoI got a new man on me, it's about to get sweaty
Ontem à noite foi realmente a cereja do boloLast night really was the cherry on the cake
Tem havido alguns dias sombrios ultimamente e estou achando isso paralisanteBeen some dark days lately and I'm findin' it cripplin'
Desculpe meu estado, estou tão alto quanto suas esperançasExcuse my state, I'm as high as your hopes
Que você vai para minha cama, me deixa quente e escaldanteThat you'll make it to my bed, get me hot and sizzlin'
Se eu der um passo para trás e ver o copo meio cheioIf I take a step back to see the glass half-full
Pelo menos é no biquíni Prada que estou viajandoAt least it's the Prada two-piece that I'm trippin' in
E eu já estou agindo como um idiota, entende o que quero dizer?And I'm already actin' like a dick, know what I mean?
Então você pode muito bem colocá-loSo you might as well stick it in
Apenas uma cadela com o coração partido, salto alto de 15 centímetrosJust a heart broke bitch, high heels six inch
No fundo da boate, bebendo champanheIn the back of the nightclub, sippin' champagne
Eu não confio em nenhuma dessas vadias com quem estouI don't trust any of these bitches I'm with
Na parte de trás do táxi cheirando cocaínaIn the back of the taxi sniffin' cocaine
Chamadas bêbadas, mensagens bêbadas, lágrimas bêbadas, sexo bêbadoDrunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
Eu estava procurando por um homem que estivesse na mesma páginaI was lookin' for a man who's on the same page
Agora estamos de volta à introdução, de volta ao barNow it's back to the intro, back to the bar
Para o Bentley, para o hotel, para meus velhos hábitosTo the bentley, to the hotel, to my old ways
Porque eu não quero sentir como me senti ontem à noite'Cause I don't wanna feel how I did last night
Eu não quero sentir como me senti ontem à noiteI don't wanna feel how I did last night
Doutor, doutor, qualquer coisa, por favorDoctor, doctor, anything, please
Doutor, doutor, tenha piedade de mimDoctor, doctor, have mercy on me
Tire essa dorTake this pain away
Você está me perguntando meus sintomas, doutorYou're askin' me my symptoms, doctor
Eu não quero sentir (o quê?)I don't wanna feel (what?)
Porque eu não quero me sentir como me senti ontem à noite'Cause I don't wanna feel like I felt last night
Eu não quero me sentir como me senti ontem à noiteI don't wanna feel like I felt last night
Esteja em paz com as coisas que você não pode mudar (ontem à noite)Be at peace with the things you can't change (last night)
Estarei nu quando sair e estava nu quando cheguei, simI'll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
Fora de alcance, fora de contatoOut of reach, out of touch
Muito entorpecido, não me sinto de jeito nenhumToo numb, I don't feel no way
Brinde, e daí?Toast up, so what?
Rua pequena, mas vai nos dois sentidosStreet small, but it go both ways
Então, você correrá, simSo, you'll run, yeah
Mas você nunca escaparáBut you'll never escape
Pôr do Sol no labirintoSunset in the maze
(Você está me perguntando meus sintomas, doutor, eu não quero sentir)(You're askin' me my symptoms, doctor, I don't wanna feel)
Eu não quero sentir como me senti ontem à noiteI don't wanna feel how I did last night
Eu não quero sentir como me senti ontem à noite, ohI don't wanna feel how I did last night, oh
Doutor, doutor, qualquer coisa, por favorDoctor, doctor, anything, please
Doutor, doutor, tenha piedade de mimDoctor, doctor, have mercy on me
Você está me perguntando meus sintomas, doutorYou're askin' me my symptoms, doctor
Eu não quero sentirI don't wanna feel
Eu não quero sentir como me senti ontem à noiteI don't wanna feel how I did last night
Eu não quero sentir como me senti ontem à noiteI don't wanna feel how I did last night
Quero sentir, quero sentir como me senti ontem à noiteWanna feel, wanna feel how I did last night
Batom manchado como arte modernaLipstick smudged like modern art
Eu não sei onde diabos estou ou quem está dirigindo a porra do carroI don't know where the fuck I am or who's drivin' the fucking car
Acelerando pela estrada bebendoSpeeding down the highway sippin'
Misturar pílulas com o licor, foda-se esses sentimentosMixing pills with the liquor 'cah fuck these feelings
Deixei todo mundo que amo lendo (uh-huh)I left everyone I love on read (uh-huh)
Contando segredos para o estranho na minha cama (uh-huh)Spilling secrets to the stranger in my bed (uh-huh)
Não me lembro de nada, então não há nada do que me arrepender (uh-uh)I remember nothing so there's nothing to regret (uh-uh)
Além desse bumbo 4/4 batendo na minha cabeçaOther than this 4/4 kick drum poundin' in my head



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAYE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: