
Hard Out Here.
RAYE
Barra Pesada Aqui Fora.
Hard Out Here.
Depois de anos, medos e sorrirsos por entre minhas lágrimasAfter years and fears and smiling through my tears
Tudo que eu peço é que vocês abram os ouvidosAll I ask of you is open your ears
Porque a verdade não é bonita, meu bem'Cause the truth ain't pretty, my dear
(Tem sido sombrio, a barra está pesada aqui fora) uh(It's been dark, been hard out) uh
No meu caminho, descobri um jeito, descobri uma saídaOn my way, figured a way, figured a way out
Minha caneta é uma arma, caneta é uma arma, eu vou atirar agoraMy pen is a gun, pen is a gun, I'm finna spray now
Ele disse que eu estava fora, que eu estava acabada, olha para a cara dele agoraHe said I was out, said I was done, look at his face now
Hum-hum, ah-uh-ah, uhHm-hm, ah-uh-ah, uh
Falo para aqueles caras, aviso a todos eles, me encontrem na churrascariaTell them boys, feeling them boys, meet at the stake house
Eu estava um caco, então botei um vestido e meus peitos estão empinadosI been a mess, so I'm in a dress and I got my cakes out
Subestimando ela, me subestimando, mas agora estou bem na sua frenteSleeping on her, sleeping on me, I'm in your face now
Hum, não, não, não, não, nãoHm, no, no, no, no, no
O que você sabe sobre a correria?What you know about hustling?
Sobre ser uma jovem (jovem) nas masmorras (masmorras)As a young girl (young girl) in the dungeons (dungeons)
O que você sabe sobre fazer as pazesWhat you know about making amends
Com os demônios que estão na sua frente, mas você tem que fingir?With the devils in your face you must pretend?
Uh (ah)Uh (ah)
CR0, eu sou da quebrada, mas sou uma atrizCR0, I'm from the ends, but I'm a actor
Sorrio na cara de todos os babacas, de todos os escrotosSmile in your face, all of the pricks, all of the wankers
Eu tive que me acalmar, queimar um para esquecer, controlar minha raivaI had to chill, smoke it away, manage my anger
Ooh, o que você sabe sobre sistemas?Ooh, what you know about systems?
Sobre bebidas batizadas, porra, quase morrendo de víciosAbout drugged drinks, fucking nearly dying from addictions
Você começa a se perguntar por que eu sou cristãYou start to wonder why I'm Christian
Sem o Senhor, eu tiraria minha vida por todas as vezes que fui uma vítimaWithout the Lord, I'd take my life for all the times I've been a victim
Oh, nenhuma arma forjada contra mim jamais prosperaráOh, no weapon formed against me shall ever prosper
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Queridinho, eu dou a volta por cima (eu dou, eu dou, eu dou a volta por cima)Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back)
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Hum (nenhuma arma forjada contra mim jamais prosperará)Hm (no weapon formed against me shall ever prosper)
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Queridinho, eu dou a volta por cima (eu dou, eu dou, eu dou a volta por cima)Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back)
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
(Nenhuma arma forjada contra mim jamais)(No weapon formed against me shall ever)
Todos os CEOs homens brancos, foda-se o seu privilégioAll the white men CEOs, fuck your privilege
Tirem as suas mãos rosadas e gordinhas da minha boca, estão pensando que isso é o quê?Get your pink chubby hands of my mouth, fuck you think this is?
Falei para o meu advogado ficar de prontidão (é guerra), não há fúria como a de uma mulher desprezadaI told my lawyer stand by (war), there is no wrath like a woman scorned
É, agora aposto que você está arrependidoHuh, now I bet you wish
Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cimaBaby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
O diabo é um mentiroso, eu sou o cara, me chame de ConradDevil's a liar, I am the guy, call me the Conrad
Eu fui boazinha demais, triplique o preço, me pague a grana todaI been too nice, triple the price, pay me the whole bag
Esses filhos da puta estão me traindo, tenho cara de Maria-chuteira? Nunca maisThese motherfuckers cheatin' on me, am I a wag? Never again
Um ótimo dia, um ótimo dia, um ótimo dia para vocêTop of the day, top of the day, top of the day to you
Este LP está cheio de coisas que eu vou dizer para você, uhThis LP's full of the shit I'm gonna say to you, ooh
Olha só como eu rimo quando estou sentindo dor, eu vou rezar por vocêSee how I flow when I'm in pain, I'm gonna pray for you
Depois eu vou mirar em você e que pena para você, pena para vocêThen I'ma aim for you and it's a shame for you, shame for you
Oh, simOh, yeah
O que você sabe sobre violência?What you know about violence?
Estou com sangue nos olhos agora, queridinho, acho que é hora de parar com o dramaI'm on smoke now, babe, I think it's time to cut the violins
Não consigo te ver, estou olhando o interior das minhas pálpebrasCan't see you, I'm looking at the inside of my eyelids
Eu nunca vou parar de lutar, tudo no tempo de Deus, no tempoI'll never stop fighting, all in God's timing, timing
E eu estou prestes a fazer esses marmanjos chorarem (chorarem, hum)And I'm about to have these grown men crying (cry, hm, 'ing)
Você não estava se esforçando, estava sentado em cima de diamantes, humYou wasn't trying, you was sitting on diamonds, mm
Agora você vai ter que me ver, estou brilhando, no auge, ofuscanteYou gon' have to see me now, I'm shining, hyped up, blinding
É assustador pra caralho, todas essas mentiras, agora vejo tudo tão claroVery fucking frightening, all these lies, now I see it so clear
Garotas como eu, da base da pirâmide, escutemSee, for girls like me from the bottom of the tier
Acreditem, a barra sempre foi pesada por aquiBelieve that it's always been hard out here
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Queridinho, eu dou a volta por cima (eu dou, eu dou, eu dou a volta por cima)Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back)
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Hum (nenhuma arma forjada contra mim jamais prosperará)Hm (no weapon formed against me shall ever prosper)
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Queridinho, eu dou a volta por cima (eu dou, eu dou, eu dou a volta por cima)Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back)
(Queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta, queridinho, eu dou a volta por cima(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
(Nenhuma arma forjada contra mim jamais)No weapon formed against me shall ever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAYE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: