The WhatsApp Shakespeare.
Once upon a time there was a (girl)
Girl and there was a serpent (serpent)
Oh, and her name was Eve (Eve)
And she took a bite from the apple (apple)
And the story ain't this dissimilar (yeah)
Many, many, many, many Moons later
She'd be deceived by her very own traitor
And he weren't even my type on paper
Such sweet poetry he would write
The WhatsApp Shakespeare Killer, we call him
Lies just to climb into your bedroom door
Now you're fighting for your life on your bedroom floor
And then, oh, devil did send him
Heart of blue, black venom
My mother knew when she met him
Wolf in sheep's clothes, oh, but in this case, denim
Uh, cold-blood felon
Oh, mother would then mourn the ghost of her daughter
As he lured me in like a lamb to the slaughter
Yeah, yeah, sounds very dramatic, don't it?
A modern-day tragedy, I call it
It's a true story, it happened
Oh, how he'd romance (romance)
On me, on me, on me
He'd WhatsApp
Call me, call me with a
Wherefore art thou, true love?
He strikes again, oh, he's a cursive kisser
He'd romance
On me, on me, on me
Romeo, oh, no
I was a fool to love you, damn
Juliet must run, Juliet must vanish
Damn it, cut him off, savage, he must be banished
The WhatsApp Shakespeare Killer
I was still breathing, baby, just barely (barely)
Grandma had to bring her Bible (Bible)
Sister wanna hunt him down
But only Jesus can save him now
Like, like, like Lazarus, I did rise
What a miracle she could survive
Lost her accent in the dead of the night
When the light in her eyes left with her
Hold sis earrings, go get him
Oh, mother would then mourn the ghost of her daughter
As he lured me in like a lamb to the slaughter
Yeah, yeah, sounds very dramatic, don't it?
A modern-day tragedy, I call it
Not with thy flesh, but with thy words, he would
Romance (romance)
On me, on me, on me
He'd WhatsApp
Call me, call me with a
Wherefore art thou, true love?
He strikes again, oh, he's a cursive kisser
He'd romance
On me, on me, on me
Romeo, oh, no
I was a fool to love you, damn
Juliet must run, Juliet must vanish
Damn it, cut him off, savage, he must be banished
The WhatsApp Shakespeare killer
Run, Juliet, run, Juliet, run
Silence all notifications
Forward this text to at least ten people, please
Thy words I plead from thy tongue
His weapons of mass seduction
My midsummer night nightmare
Don't end up like me
He's still out there, Romeo Fraud
He's a 6'2 sick mother—, five months minimum recovery
From a sweet lie to the all-out Shakespearean voice-note-ery
Though I'd love to clarify, no one did die in the story
But I did inside when I found out
I was one of seven of the leading ladies
Starring in the new romantic thriller
Presenting the WhatsApp Shakespeare Killer
Ooh, he's a cursive kisser (Romeo Fraud)
He'd WhatsApp call me (call me, call me with the, wow), mm
Wherefore art thou (mm), true love? Oh
He would romance
Where once I lived, in the palm of his hand
And at the time, how could I understand?
Why now? I ask you to forward this message or face seven months' sadness
You better run
Stick it to the man
You better run while you can
Fact, your Uber's outside
Must learn the art of airtime
You never must reply
You must escape the clutches of this fake Prince Charming
A.K.A. the WhatsApp Shakespeare, darling, dun-dun, dun-dun-dun
O Shakespeare do WhatsApp
Era uma vez uma (garota)
Garota e havia uma serpente (serpente)
Oh, e o nome dela era Eva (Eva)
E ela deu uma mordida na maçã (maçã)
E a história não é tão diferente (é)
Muitas, muitas, muitas, muitas Luas depois
Ela seria enganada pelo seu próprio traidor
E, de fato, ele nem fazia o meu tipo
Uma poesia tão doce ele escrevia
O Shakespeare Assassino do WhatsApp, nós o chamamos assim
Mentiras ditas só para escalar até a porta do seu quarto
Agora você está lutando pela sua vida no chão do seu quarto
E naquela época, oh, o diabo de fato o tinha enviado
Um coração azul, um veneno sombrio
Minha mãe soube no momento em que o conheceu
Um lobo em pele de cordeiro, oh, mas, neste caso, de jeans
Uh, criminoso à sangue frio
Oh, minha mãe lamentaria o fantasma de sua filha
Enquanto ele me atraía como um cordeiro para o matadouro
É, é, soa muito dramático, não soa?
Uma tragédia dos dias modernos, eu chamo
É uma história verdadeira, isso aconteceu
Oh, como ele era galanteador (galanteador)
Comigo, comigo, comigo
Ele mandava um WhatsApp
Me ligava, me ligava falando
Onde estás tu, verdadeiro amor?
Ele ataca novamente, oh, ele beija em letras cursivas
Ele era um galanteador
Comigo, comigo, comigo
Romeu, oh, não
Eu fui uma tola por te amar, maldição
Julieta deve fugir, Julieta deve desaparecer
Que maldição, o elimine, um selvagem, ele deve ser banido
O Shakespeare Assassino do WhatsApp
Eu ainda estava respirando, querida, por pouco (por pouco)
Minha avó teve que trazer a Bíblia dela (Bíblia)
Minha irmã quis caçá-lo
Mas apenas Jesus pode salvá-lo agora
Como, como, como Lázaro, eu ressuscitei
Que milagre ela conseguir sobreviver
Perdeu o sotaque dela na calada da noite
Quando a luz nos olhos dela se apagou, assim como ela
Segure os brincos da sua irmã, vá atrás dele
Oh, minha mãe então lamentaria o fantasma de sua filha
Enquanto ele me atraía como um cordeiro para o matadouro
É, é, soa muito dramático, não soa?
Uma tragédia dos dias modernos, eu chamo
Não com a tua carne, mas com as tuas palavras, ele iria
Um galanteador (galanteador)
Comigo, comigo, comigo
Ele mandava um WhatsApp
Me ligava, me ligava falando
Onde estás tu, verdadeiro amor?
Ele ataca novamente, oh, ele beija em letras cursivas
Ele era um galanteador
Comigo, comigo, comigo
Romeu, oh, não
Eu fui uma tola por te amar, maldição
Julieta deve fugir, Julieta deve desaparecer
Que maldição, o elimine, um selvagem, ele deve ser banido
O Shakespeare Assassino do WhatsApp
Fuja, Julieta, fuja, Julieta, fuja
Silencie todas as notificações
Encaminhe esta mensagem para pelo menos dez pessoas, por favor
Estas palavras eu imploro que saiam da tua língua
As armas de sedução em massa dele
Meu pesadelo de uma noite de verão
Não acabe como eu
Ele ainda está por aí, Fraude de Romeu
Ele é um filho da— doente de um e oitenta e oito, cinco meses de recuperação no mínimo
De uma doce mentira enviadas em uma enxurrada de áudios shakespearianos
Embora eu adorasse esclarecer, ninguém de fato morreu na história
Mas eu morri por dentro quando descobri
Que eu era uma das sete protagonistas
Estrelando no novo suspense romântico
Apresentando o Shakespeare Assassino do WhatsApp
Uh, ele beija em letras cursivas (Fraude de Romeu)
Ele me ligava pelo WhatsApp (me ligava, me ligava com o, uau), hum
Onde estás tu (hum), verdadeiro amor? Oh
Ele era galanteador
Onde uma vez eu vivi, na palma da sua mão
E na época, como eu poderia entender?
Por que agora? Eu peço que você encaminhe esta mensagem ou enfrente sete meses de tristeza
É melhor você fugir
Dê o troco no cara
É melhor você fugir enquanto pode
Na verdade, o seu Uber está lá fora
Deve aprender a arte do Modo Avião
Você nunca deve responder
Você deve escapar das garras deste falso Príncipe Encantado
Vulgo O Shakespeare do WhatsApp, querida, dun-dun, dun-dun-dun