Tradução gerada automaticamente

Once I Feel Like This
Rayelle
Uma Vez Que Eu Me Sinto Assim
Once I Feel Like This
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Não tem como nada me pararThere ain't no way nothing can stop me
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Tô na vibeI'm in a mood
Céu azul acima da minha cabeçaBlue sky above my head
Me deixou na sintoniaGot me in tune
Você me vê no meu melhorYou're seeing me at my best
Tô segurando a luz do sol nas minhas mãosI'm holding sunshine in my hands
Boa energia e esse é meu único planoGood vibe and that's my only plan
Nada do passado vai roubar meu brilhoNo yesterday's gon' steal my thunder
Sou uma maravilha, sim, souI'm a wonder, yes I am
E tá tudo bemAnd it's okay
Se toda essa sorte boa for temporáriaIf all this good good luck is temporary
Eu sei que meu destinoI know my fate
É só uma pequena parte da minha felicidadeIs only one small part of my happy
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Não tem como nada me pararThere ain't no way nothing can stop me
Uma vez que eu me sinto assim, me sentindo assimOnce I feel like this, feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Decolando igual um fogueteTaking off just like a rocket
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
To to, to to to toTo to, to to to to
To to, to to to toTo to, to to to to
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
To to, to to to toTo to, to to to to
To to, to to to toTo to, to to to to
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Não é enganoIt's no mistake
Tô confortável nesse lugarI'm sitting pretty in this place
Eu enfrento meus demônios, eu sei o caminhoI fight my demons, I know a way
Quase levou tudo que eu tinhaIt almost took all that I had
Tentou me convencer que eu sou ruimTried to convince me that I'm bad
Mas eu sei melhor, sim, eu seiBut I know better, yes I do
E tá tudo bemAnd it's okay
Se toda essa sorte boa for temporáriaIf all this good good luck is temporary
Eu sei que meu destinoI know my fate
É só uma pequena parte da minha felicidadeIs only one small part of my happy
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Não tem como nada me pararThere ain't no way nothing can stop me
Uma vez que eu me sinto assim, me sentindo assimOnce I feel like this, feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Decolando igual um fogueteTaking off just like a rocket
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this
To to, to to to toTo to, to to to to
To to, to to to toTo to, to to to to
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
To to, to to to toTo to, to to to to
To to, to to to toTo to, to to to to
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Uma vez que eu me sinto assimOnce I feel like this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: