Objetcs In The Mirror
Rayland Baxter
Objetos No Espelho
Objetcs In The Mirror
As pessoas te amam quando estão em sua mente
People love you when they on your mind
Pensamento é a moeda do amor
Thought is love's currency
Eu tenho pensado nela o tempo todo
I been thinkin' 'bout her all the time
Vi alguém montado perfeitamente
Seen somebody put together perfectly
O que eu teria que fazer para te chamar de minha?
What would I have to do to call you mine?
Alguém como você é tão difícil de encontrar
Someone like you is so hard to find
Você pode abrir seus olhos, você pode andar às cegas
You can open up your eyes, you can walk in blind
Melhor se apressar, não vou te machucar, não se preocupe
Better hurry‚ I won't hurt you‚ don't you worry
Ouça-me, vou te libertar
Listen to me‚ I'm gonna set you free
Ele não vai quebrar seu coração de novo
He ain't gonna break your heart again
Passe pelo pior para chegar ao êxtase
Go through the worst to reach the ecstasy
Quando sua imaginação fingir
When your imagination on pretend
Eu nunca pensei que seria assim
I never thought that it would feel this way
Você nunca me ensinou como curar a dor
You never taught me how to heal the pain
Eu gostaria que você me pegasse em um dia diferente
I wish you caught me on a different day
Quando era mais fácil ser feliz
When it was easier to be happy
Só um gostinho e você sabe que ela te pegou
Just a little taste and you know she got you
Você pode se esconder? Você pode se esconder?
Can you hide away? Can you hide away?
Som de silêncio enquanto todos apenas te observam
Sound of silence as they all just watch you
Eu meio que acho estranho como os tempos mudaram
I kinda find it strange how the times have changed
Eu gostaria que pudéssemos ser
I wish we could go and be
Livre uma vez, amor, você e eu
Free once, baby, you and me
Nós poderíamos mudar o mundo para sempre
We could change the world forever
E nunca mais voltar
And never come back again
Vamos deixar tudo no retrovisor
Let's leave it all in the rear-view
Deixe tudo para trás, garota
Leave it all in the rear-view‚ girl
Você não tem que chorar
You don't have to cry
Conserte um coração partido, se você puder
Mend a broken heart, if you can
Não espere que você seja capaz
Don't expect you to be capable
Você tem o mundo bem em suas mãos
You got the world right in your hand
Essa responsabilidade é inevitável
That responsibility is inescapable
Prometo que serei um homem diferente, por favor
I promise that I'll be a different man, please
Dê-me a chance de ir viver novamente, estou
Give me the chance to go and live again‚ I'm
Tendo problemas, pode ajudar?
Havin' trouble, can you give a hand?
Parece que a perfeição é realmente tão inatingível
It seems perfection really is so unattainable-ble-ble
Nem diga que vai acabar com tudo
Don't even say you 'bout to end it all
Sua vida é preciosa, você não precisa ir e se matar
Your life is precious, you don't need to go and kill yourself
Eu não tenho tanta certeza de que haja um fim
I'm not so sure that there's an end at all
Eu gostaria que a verdade simplesmente fosse e se revelasse
I wish the truth would just go and would reveal itself
Quem você chama para chegar ao topo?
Who do you call to make it to the top?
E quem você chama para parar o tiroteio?
And who do you call to make the shootin' stop?
E quem você chama para lavar o cupê?
And who do you call to give the coupe a wash?
Depois de tudo que fiz, acho que ainda sou eu mesmo
After everything I did I think I'm still myself
Só um gostinho e você sabe que ela te pegou
Just a little taste and you know she got you
Você pode se esconder? Você pode se esconder?
Can you hide away? Can you hide away?
Som de silêncio enquanto todos apenas te observam
Sound of silence as they all just watch you
Eu meio que acho estranho como os tempos mudaram
I kinda find it strange how the times have changed
Eu gostaria que pudéssemos ser
I wish we could go and be
Livre uma vez, amor, você e eu
Free once, baby, you and me
Nós poderíamos mudar o mundo para sempre
We could change the world forever
E nunca mais voltar
And never come back again
Vamos deixar tudo no retrovisor
Let's leave it all in the rear-view
Deixar tudo no retrovisor, garota
Leave it all in the rear-view, girl
Deixar tudo no retrovisor, garota
Leave it all in the rear-view
Vamos deixar tudo no retrovisor, garota
Let's leave it all in the rear-view, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayland Baxter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: