Tradução gerada automaticamente

Say That
Rayless
Diz isso
Say That
Será que você já sabe o que eu nunca digoWonder if you already know what I never say
Gostaria de saber se você pensa em nós desde que nos separamosWonder if you think about us since we parted ways
Agora estou ficando com o dinheiroNow I’m sticking to the cash
Foda-se, estou queimando rápidoFuck I’m burning out fast
Melhor do que simplesmente desaparecerBetter than just fade away
Sentindo-se mal por baixoFeeling sick on the low
Porque você foi aquele que eu chamei de casaCoz you were the one that I called home
Mantenha os hunnids ainda no painelKeep the hunnids still on the dash
Vinte garrafas enchem meu copoTwenty bottles fill up my glass
Todas as noites minha mente está em uma jornadaEvery night my mind ‘s on a journey
Garota eu nunca tive medo de ficar sozinhaGirl I never scared to be lonely
Eu só quero te dizer como te amei quandoI just wanna tell you how I loved you when
Você estragou meus planos, você deveria dar uma chanceYou fucked up my plans, you should take a chance
E vamos viver um sonho esta noiteAnd let’s just live a dream tonight
Diga-me mentiras, mas não faça isso duas vezes (não faça isso duas vezes)Tell me lies but don’t do it twice (don’t do it twice)
Este gelo de cristal parece bom agora na minha vidaThis crystal ice feels nice now in my life
Pensei que poderia dizer o que está em meu coração, para seus malditos olhosThought I coulda say what’s in my heart, to your damn eyes
Mas o que resta agora vai surgirBut what’s left now will arise
Agora eu nunca direi issoNow I will never say that
As memórias vão para a reproduçãoMemories just go on playback
Muito na minha linhaToo much on my line
Na minha rotina, no meu salárioOn my grind on my paycheck
Lowkey, eu gostaria de poder dizer issoLowkey I wish I could say that
O que eu deixei vai pagar de voltaWhat I left is gon' pay back
Tenho muito em minha mente, em meu coraçãoGot Too much on my mind on my heart
Todo aquele caminho de voltaAll that way back
Quando eu pensei que você poderia dizer issoWhen I thought you could say that
Tenho passado todo o meu tempo sonhando conoscoI been spending all my time dreaming bout us
Trippin o tempo todo, só para ver o que eu queroTrippin all the damn time, just to see what I want
E se fôssemos apenas feitos para durar?What if we were just meant to last?
E se formos apenas para cair?What if we are just meant to crash?
Agora eu sei que não posso voltar atrás e não vou esperar maisNow I know I can’t turn back, and i won't wait no more
No meu caminho para mudar agora estou de voltaOn my way to change now I’m back
Tentando transformar minhas feridas em algumas faixasTryna turn my wounds to some tracks
Quando estou tentando encontrar as palavras certasWhen I’m trying to find the right words
É quando seus olhos me fazem recairIt’s when your eyes made me relapse
Nas sombras do meu coração cansadoIn the shadows of my jaded heart
Porra, estou desbotado agora, não sinto as cicatrizesFuck I’m faded now, I don’t feel the scars
Mas eu não vou esperar até o dia que eu morrerBut i ain’t gonna wait till the day I die
Me avise se você vai ficar esta noiteLet me know if you’ll stay tonight
Diga-me mentiras, mas não faça isso duas vezes (não faça isso duas vezes)Tell me lies but don’t do it twice (don’t do it twice)
Este gelo de cristal parece bom agora na minha vidaThis crystal ice feels nice now in my life
Pensei que poderia dizer o que está em meu coração, para seus malditos olhosThought I coulda say what’s in my heart, to your damn eyes
Mas o que resta agora vai surgirBut what’s left now will arise
Agora eu nunca direi issoNow I will never say that
As memórias vão para a reproduçãoMemories just go on playback
Muito na minha linhaToo much on my line
Na minha rotina, no meu salárioOn my grind on my paycheck
Lowkey, eu gostaria de poder dizer issoLowkey I wish I could say that
O que eu deixei vai pagar de voltaWhat I left is gon' pay back
Tenho muito em minha mente, em meu coraçãoGot Too much on my mind on my heart
Todo aquele caminho de voltaAll that way back
Quando eu pensei que você poderia dizer issoWhen I thought you could say that
Diga que eu te amo babySay that i love you baby
Agora é muito tarde e eu quero você, babyNow it's too late and i want you baby
Agora eu nunca direi issoNow I will never say that
As memórias vão para a reproduçãoMemories just go on playback
Muito na minha linhaToo much on my line
Na minha rotina, no meu salárioOn my grind on my paycheck
Lowkey, eu gostaria de poder dizer issoLowkey I wish I could say that
O que eu deixei vai pagar de voltaWhat I left is gon' pay back
Tenho muito em minha mente, em meu coraçãoGot Too much on my mind on my heart
Todo aquele caminho de voltaAll that way back
Quando eu pensei que você poderia dizer issoWhen I thought you could say that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: