Tradução gerada automaticamente
My Father Came From Tönsberg
Raymond & Maria
Meu Pai Veio de Tönsberg
My Father Came From Tönsberg
Meu pai veio de Tönsberg, um pouco fora da cidadeMy father came from Tönsberg, a little bit outside town
Bem na encosta antes de construírem a ponteJust by the hillside before they built the bridge
Depois ele se mudou pra Karlstad e comprou uma casa geminadaThen he moved to Karlstad and bought us a row house
Lareira elétricaElectric fireplace
Voltando pra casa do turno da noite, ele passava por todas as casas do parqueComing home from the nightshift he passed all the houses by the park
Pensando "vamos nos mudar pra cá logo"While thinking "we're going to move here soon"
Mas logo nunca aconteceu e então ele fez sessenta e trêsBut soon never happened and then he turned sixty three
Era hora de se aposentar; eu já tinha saído de casa nessa épocaIt was time for retirement; I had left home by then
Agora eu moro em um apartamento de um quarto, mas poderia usar mais espaçoNow I live in a one-room flat but I could use some more space
Seria bom ter mais um quartoIt would be nice to have one bedroom more
Posso ir de bicicleta pro trabalho agora, leva no máximo dez minutosI can cycle to work now, takes me ten minutes at most
Então não quero acabar muito longe daquiSo I don't want to end up too far away from here
Não consigo mais lembrar do som da voz do meu paiI can no longer recall the sound of my daddy's voice
Ou se o que ele pensava é o que eu estou pensando agoraOr if what he was thinking is what I'm thinking now
E eu não sei mais se o que eu digo é algo que eu realmente quero dizerAnd I no longer know if what I say is something that I really mean
Ou se eu ouvi de alguém com uma voz mais alta que a minhaOr if I've heard it from someone with a louder voice than mine
Mas alguém disse que ainda temos muitos anos pela frenteBut someone has said there's so many years ahead
Deixa começar agora, por favor, deixa começar agoraLet them start right now, please let them start right now
É, alguém disse que ainda temos muitos anos pela frenteYeah someone has said there's so many years ahead
Deixa começar agora, por favor, deixa começar agoraLet them start right now, please let them start right now
Parado na minha janela, eu vejo lá fora, mas ninguém me vêStanding at my window I see out but no one sees me
Todas as pessoas lá embaixo poderiam ser como eu souAll the people down there could be just like I am
Mas eu não quero saber se eles têm segredosBut I don't want to know if they have any secrets
E eu não vou contar os meusAnd I won't tell them mine
E é verdade que eu sempre me visto bemAnd it is true that I always dress up well
E é verdade que eu tento fazê-los sorrirAnd it is true that I try to make them smile
Mas ninguém percebeu, então eu fui pra casa de novoBut nobody noticed so I went home again
E se eu mostrar mais do que eu planejeiAnd if I show them more than I have planned
E se eu mostrar mais do que eles esperamAnd if I show them more than they expect
Pra onde isso me levaria e quem me perdoaria entãoWhere would it take me and who'd forgive me then
Mas alguém disse que ainda temos muitos anos pela frenteBut someone has said there's so many years ahead
Deixa começar agora, por favor, deixa começar agoraLet them start right now, please let them start right now
É, alguém disse que ainda temos muitos anos pela frenteYeah someone has said there's so many years ahead
Deixa começar agora, por favor, deixa começar agoraLet them start right now, please let them start right now
Meus amigos estão indo muito bem, um é CEOMy friends are doing real' well, one is a CEO
Agora ele comprou um barcoNow he has bought a boat
Passando por todas as vilas à beira-mar a caminho do trem da manhãWalking by all the villas by the sea on his way to catch the morning train
Ele pensa consigo mesmo que "vou me mudar pra cá logo"He thinks to himself that "I'm going to move here soon"
Mas logo nunca acontece e se acontecesse, nunca saberíamosBut soon never happens and if it did we would never even know
Segura minha mão agora, tá escurecendo de novoHold onto my hand now it's getting dark again
Mas alguém disse que ainda temos muitos anos pela frenteBut someone has said there's so many years ahead
Deixa começar agora, por favor, deixa começar agoraLet them start right now, please let them start right now
É, alguém disse que ainda temos muitos anos pela frenteYeah someone has said there's so many years ahead
Deixa começar agora, por favor, deixa começar agoraLet them start right now, please let them start right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raymond & Maria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: