Tradução gerada automaticamente

Better Days
Razegod
Dias Melhores
Better Days
Me salve, não me salveSave me, don't save me
Eu estou me sentindo assim há muito tempoI've been feeling like this a long time
Muito, muito, muito tempoReally, really, really long time
Você pode me salvar dessa armadilha que preparei para mim mesmo?Can you save me from this trap that I've set for myself?
Eu guardo brilho, dias melhoresI save brightness, better days
Eu tenho um coração escuro de certa formaI got a dark heart in a way
Tire essa merda da minha caraKeep that fuck shit out of my face
Estou tentando explodir rápido e fugirI'm trying blow up quick and run away
Eu guardo brilho, dias melhoresI save brightness, better days
Eu tenho um coração escuro de certa formaI got a dark heart in a way
Tire essa merda da minha caraKeep that fuck shit out of my face
Estou tentando explodir rápido e fugirI'm trying blow up quick and run away
Temos dias melhores a caminhoWe've got better days on the way
Temos dias melhores a caminhoWe've got better days on the way
O sol nasce todos os diasThe Sun comes up each day
Sinto que tenho confiança em mimI feel like I got a trust in me
Sinto que preciso confiar em mim mesmoI feel like I gotta trust in myself
Sinto que preciso confiar em mim mesmoI feel like I gotta trust in myself
Não há mais ninguém em quem eu possa me apoiarThere's no one else for me to lean on
Nessa situação, a situação fodida em que estouIn this situation, the fucked situation I'm in
Não consigo me afastar da minha peleI can't get away from my skin
Não consigo fugir do meu pecadoI can't get away from my sin
Estou preso comigo mesmoI am stuck with my self
Então venha e cavalgue pelo infernoSo come on and ride through hell
Eu guardo brilho, dias melhoresI save brightness, better days
Eu tenho um coração escuro de certa formaI got a dark heart in a way
Tire essa merda da minha caraKeep that fuck shit out of my face
Estou tentando explodir rápido e fugirI'm trying blow up quick and run away
Eu guardo brilho, dias melhoresI save brightness, better days
Eu tenho um coração escuro de certa formaI got a dark heart in a way
Tire essa merda da minha caraKeep that fuck shit out of my face
Estou tentando explodir rápido e fugirI'm trying blow up quick and run away
Sim, sopre rápido, fuja, esse é meu planoYeah, blow quick, run away, that's my plan
Acorde e asse, dê uma olhada, sim, o tempo está paradoWake and bake, take a dab, yeah, time stand
Se você acha que consegue, pelo menos eu consigoIf you thinkin' you can do it, well, at least I can
A fumaça é terapêutica quando você fuma um cigarro de alta qualidadeSmoke is therapeutic when you smoke a high end
Ultimamente tenho me sentido malLately I've been feeling down
Ultimamente eu me odeio tanto que franzo a testaLately I hate me so I frown
Minha cabeça gira, o mundo giraMy head spins, the world spins around
Eu e meu cachorro, sacudindo a merdaMe and my dog, shake the shit down
Eu e meu cachorro fumando meio quiloMe and my dog, smoking a pound
É brilhante, é altoIt's bright, it's loud
Nós voamos nas nuvensWe fly in clouds
O que vai, voltaWhat goes around, comes around
Não é possível duplicar este somCan't duplicate this sound
Ela dá cérebro, ela é uma coruja sábiaShe give brains, she a wise owl
Mude de faixa, diga a ela para calar a bocaSwitch lanes, tell her pipe down
Esta trilha está a 6 pés abaixoThis track 6 feet down
6 pés no chão6 feet in the ground
Me salve, não me salveSave me, don't save me
Me salve, não me salveSave me, don't save me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razegod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: