Tradução gerada automaticamente

Going Under
Razor
Indo Fundo
Going Under
Pendura a bandeira pirata, é hora de entrar no climaHang the Jolly Roger, it's time to set the mood
Todo tipo é bem-vindo, os bonzinhos e os mal-educadosAll kinds are invited, the sweeties and the rude
Vejo tanta gente, quem aqui eu conheço?I see so many people, who's here that I know?
Não vejo rostos, estão de cabeça na neveI don't see any faces, they're head first in the snow
Meus olhos tontos se fechando, como eu quero verMy dazed eyes closing, how I want to see
O que eu acabei de dizer, perdi a memóriaWhat did I just say, I've lost my memory
Encontre alguém pra me apoiar, não quero cairFind someone to lean against, I don't wanna fall
Ele não consegue dirigir a 90, bem, eu não consigo dirigir de jeito nenhumHe can't drive 55, well I can't drive at all
Indo fundo, mas ainda tô bebendo, e vou até o amanhecerGoing Under, but I'm still drinking, and will until dawn's light
Estou indo fundo, e não me importo com nada essa noiteI'm Going Under, and I don't care about anything tonight
Barulho e confusão, o que você disse? Não consigo ouvirNoise and confusion, what'd ya say, I can't hear
Não mexe no chão, não quero derrubar minha cervejaDon't move the floor I don't wanna spill my beer
Quem é aquele no canto, além do próprio controle?Who's that in the corner beyond his own control
É showbiz com um pouco de magia, brincando em um buracoIt's showbiz with a little wiz and playin' in a hole
Mulheres nuas dançando, escolha a sua hojeNaked women dancin' round, take yor pick today
Não importa quem você escolher, ela quer de qualquer jeitoIt doesn't matter who you choose she wants it anyway
Pra onde você tá me levando, indo de cabeça pra baixoWhere is it you're taking me going down head first
Então me leve pra um passeio só pra saciar sua sedeThen take me for a ride just to quench your thirst
Vivendo com fome, enquanto estamos na estradaLiving hungry just as long as we're livin' on the road
Fingindo que entendo o código secreto da equipePretending I understand the road crew's secret code
Tempos difíceis, os melhores tempos, tô aqui há mesesHard times the better times, been hangin' here for months
Mas sua vida é uma linha curta e você só vive uma vezBut your life's too short a line and you only live it once
A vida rápida é a única vida, uma vida que eu conheçoThe fast life the only life, one life I know about
Então tô passando a garrafa, enquanto alguns estão desmaiandoSo I'm passing out the bottle, while some are passing out
A estrada longa e solitária, a música da noite passada é cantadaThe road long and lonely, last night the tune is sung
Vou viver pra sempre, dizem que os bons morrem jovensI'm gonna live forever, they say the good die young



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: