Tradução gerada automaticamente

Tabloid Lover
Razorlight
Amor de Tabloide
Tabloid Lover
Se é como você diz e está vindo na sua direçãoIf it is as you say and it's coming your way
Quem vai te parar?Who will stop ya?
Se é o que você faz e depende só de vocêIf it is what you do and it's all up to you
Não assista à TV quando você está de coração partidoDon't watch your TV when you're broken up
Essas crianças de classe média são tão estranhasThese middle class kids are so strange
Conseguem tudo de graça, nada vem na sua direçãoGet everything for nothing, nothing comes your way
Emocionais, entediadas e autocontidasEmotional, bored and self contained
Cheias de ilusão, mas eu acho que é assim que se é umFull of fronted self delusion but I guess that is the way to be a
Amor de tabloide, de uma cama pra outraTabloid lover, one bed to another
Amor de tabloide, espatifa qualquer outraTabloid lover, splatters any other
Amor de tabloide, balança pra quem correTabloid lover, rocks to box runner
Tem que se esconder, finalmente você descobreGotta get to cover, finally you discover
Você é o que você éYou are what you are
Se isso é o que você faz e depende só de vocêIf this is what you do and it's all up to you
Quem vai te parar? Quem vai te bloquear?Who's gonna stop ya? Who's gonna block ya?
Se você consegue todo dia e vem de todo jeitoIf you get it every day and it comes every way
Muita emoção quando estou tentando sonhar, masAll much emotion when I'm trying to dream but
As crianças de classe média são todas iguaisMiddle class kids are all the same
Conseguem tudo de graça, nada vem na sua direçãoGet everything for nothing, nothing comes your way
Drogadas, entediadas e autocontidasDrugged up, bored and self contained
E eu acho que, eu poderia simplesmente deixar pra lá, mas eu tenho que encontrar um jeito de acabar com umAnd I guess, I could just leave it but I've gotta find a way to kill a
Amor de tabloide, espatifa qualquer outraTabloid lover, splatters any other
Mãe triste, de uma cama pra outraSad sec mother, one bed to another
Amor de tabloide, balança pra quem correTabloid lover, rocks to box runner
Paguei, descobri que tenho que me esconderPound it, I've found I've got to get to cover
E quem vai te parar?And who will stop you?
Não assista à TV quando você está sonhandoDon't watch the TV when you're dreaming
Quem vai te parar?Who will stop ya?
Amor de tabloide, de uma cama pra outraTabloid lover, one bed to another
Amor de tabloide, espatifa qualquer outraTabloid lover, splatters any other
Amor de tabloide, ela não consegue outroTabloid lover, she can't get another
Não consegue outro, não consegue outroCan't get another, can't get another
Bem, amor de tabloide, balança pra quem correWell, tabloid lover, rocks to box runner
Amor de tabloide, hey, deslumbrante da ruaTabloid lover, hey, street stunner
Amor de tabloide, não consegue encontrar outroTabloid lover, can't find another
Não consegue encontrar outro, você não consegue encontrar outroCan't find another, you can't find another
TabloideTabloid
TabloideTabloid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razorlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: