Tradução gerada automaticamente

Wich Way Is Out
Razorlight
Qual Caminho é a Saída
Wich Way Is Out
Essa festa não tá rolando, oh nãoThis party isn't working, oh no
É, a gente precisa encontrar dias como antigamenteYeah we need to find days like we used to
Vivendo com o que dáLiving off a shoe string
Nunca, nunca soube o que a noite ia trazerNever, never knew what the night would bring
Agora você parece que não dorme há diasNow you look like you've been up for days
A galera entraPeople walk in
Depois saiThen they fall out
Não tem muito o que comemorarThere's really not much to shout about
Ainda assim você empilha, manda pra dentroStill you rack 'em up, knock 'em back
Alinha tudo, coloca pra baixoLine 'em up, put 'em down
Dá uma provada, depois olha ao redorHave a little taste, then you look about
É, você empilha, manda pra dentroYeah you rack 'em up, knock 'em back
Alinha tudo, coloca pra baixoLine 'em up, put 'em down
Dá uma provada, depois você descobreHave a little taste, then you figure out
E tudo vem à tonaAnd it all comes out
E você diz que não consegue mais chegar lá, nãoAnd you say I just can't get there, no more
Então me diz qual é a saída?So tell me which way's out?
Você diz que não consegue mais chegar lá, nãoYou say I just can't get there, no more
Então me diz qual é a saída?So tell me which way's out?
E eu coloquei sua foto bem na minha paredeAn' I put your picture right up on my wall
Eu disse, me ensina a andarI said show me how to walk
Me ensina a falarShow me how to talk
Me ensina a ser um homemShow me how to be a man
É tudo que eu precisoThat's all I need
E eu realmente coloquei toda a minha fé em vocêAn' I really put all my faith in you
Aí você foi emboraThen you left right there
Bem no topo da escadaAt the top of the stairs
Com a cabeça meio perdidaWith your mind half gone
E você nunca se importouAnd you never even cared
Ainda assim você empilha, manda pra dentroStill you rack 'em up, knock 'em back
Alinha tudo, coloca pra baixoLine 'em up, put 'em down
Dá uma provada, depois olha ao redorHave a little taste, then you look about
É, você empilha, manda pra dentroYeah you rack 'em up, knock 'em back
Alinha tudo, coloca pra baixoLine 'em up, put 'em down
Dá uma provada, depois você descobreHave a little taste, then you figure out
E tudo vem à tonaAnd it all comes out
E você diz que não consegue mais chegar lá, nãoAnd you say I just can't get there, no more
Então me diz qual é a saída?So tell me which way's out?
Você diz que não consegue mais chegar lá, nãoYou say I just can't get there, no more
Então me diz qual é a saída?So tell me which way's out?
Me diz qual é a saída?Tell me which way's out?
Me diz qual é a saída?Tell me which way's out?
Me diz qual é a saída...Tell me which way...
Eu nunca seiI never know
Eu nunca sei...I never know...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razorlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: