Tradução gerada automaticamente

Got To Let The Good Times Back Into Your Life
Razorlight
Tem que deixar os bons tempos de volta em sua vida
Got To Let The Good Times Back Into Your Life
Eu quero falar com ela, eu recebo uma ligação delaI want to talk to her, I get a call from her
Eu ouço essa música e canto juntoI hear that music and I sing along
Para todos os crânios, eles continuam falandoFor all the skulls, they keep on talking
Você tem um telefone fixo mas nunca o chamaYou got a landline but you never call it
Foi a primeira vez, você foi a piadaIt was the first time, you were the punchline
Talvez pudesse derreter na sua boca, masMaybe it could melt in your mouth alright, but
Você quer saber porque você está sozinhoYou wonder why you're all alone
Você tem que descobrir isso, meuYou got to figure it out, my
Você tem que deixar os bons tempos de volta em sua vidaYou got to let the good times back into your life
Você tem que deixar os bons tempos voltarem ao seu coraçãoYou got to let the good times back into your heart
Oh, Bellesy ficou mais sábia do que antesOh, Bellesy got wiser than she was before
Dizendo, apenas dizendo até que você não é nada muito maisSaying, just saying till you're nothing much more
Diane deixou sua sombra no chão de parqueteDiane left her shadow on the parquet floor
E eu sou psicomagia esfregandoAnd I'm psychomagic scrubbing it out
Ao longo do tempo, durante toda a vidaAll through the timespan, all through the lifespans
Nós amamos nos opostos do pensamento críticoWe love into the opposites of critical thought
Talvez o motor sopre, talvez sua mente explodaMaybe the engine blow, maybe your mind explode
Talvez você descubra, meu Deus, minha garotinhaMaybe you figure it out, my God, my little girl
Você tem que descobrir, tudo bemYou got to figure it out, alright
Você tem que deixar os bons tempos de volta em sua vidaYou got to let the good times back into your life
Você tem que deixar os bons tempos voltarem ao seu coraçãoYou got to let the good times back into your heart
Você tem que deixar os bons tempos voltarem ao seuYou got to let the good times back into your
E você tem que deixar os bons tempos de volta ao seuAnd you got to let the good times back into your
E você tem que deixar os bons tempos de volta ao seuAnd you got to let the good times back into your
E você tem que deixar os bons tempos voltarem ao seu coraçãoAnd you got to let the good times back into your heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razorlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: