
Dame (Live in Brasilia)
RBD
Me Dá (Live in Brasilia)
Dame (Live in Brasilia)
Vamos Brasil, quero ouvi-los!Vamos Brasil, quiero escucharlos!
Em tuas mãos há palavrasEn tus manos hay palabras
Que acariciam até a almaQue acarician hasta el alma
E em teus olhos um azul que me enche de luzY en tus ojos un blues que me llena de luz
Quase como um carmaCasi como un Karma
Em teus lábios há indíciosEn tus labios hay indicios
Que existe o paraísoDe que existe el paraíso
E na tua pele há um mar que quero navegarY en tu piel hay un mar que quiero navegar
Que? (sem um rumo fixo) vamos¿Qué? (Sin un rumbo fijo) come on
Minha filosofia e minha religiãoMi filosofía y mi religión
É buscar, viver em seu coraçãoEs buscar, vivir en tu corazón
Minha filosofia e minha religiãoMi filosofía y mi religión
É a teoria de alcançar o teu amorEs la teoría de lograr tu amor
Me dá uma oportunidadeDame una oportunidad
Me dá apenas um sinalDame solo una señal
Me dá um pouco de féDame un poco de fe
Me dá teu primeiro beijoDame tu primer beso
Me dá tudo o que você temDame todo lo que tengas
Me dá uma oportunidadeDame una oportunidad
Me dá apenas um sinalDame solo una señal
Me dá tua solidãoDame tu soledad
Me dá tua liberdadeDame tu libertad
Me dá tudo o que você temDame todo lo que tengas
Me dá um pouco mais de tiDame un poco más de ti
Para eu te dá mais de mimPara darte más de mí
Me dá um pouco mais de tiDame un poco más de ti
Me dá um minuto (para que Brasília?)Dame un minuto (¿para qué Brasília?)
Como estão Brasília?¿Cómo estás Brasília?
Me ajudaMe ajuda
Em teu abraço encontro o rumoEn tu abrazo encuentro el rumbo
(Para desafiar o mundo)(Para desafiar al mundo)
(E sua voz me faz bem, quando alguém é cruel) que?(Y tu voz me hace bien, cuando alguien es cruel) ¿Qué?
Tudo é mais seguroTodo es más seguro
Em teus lábios há indíciosEn tus labios hay indicios
Que existe o paraísoDe que existe el paraíso
E na tua pele há um mar que quero navegarY en tu piel hay un mar que quiero navegar
Sem um rumo fixo (vamos)Sin un rumbo fijo (come on)
Minha filosofia e minha religiãoMi filosofía y mi religión
É buscar, viver em seu coraçãoEs buscar, vivir en tu corazón
Minha filosofia e minha religiãoMi filosofía y mi religión
É a teoria de alcançar o teu amorEs la teoría de lograr su amor
Me dá uma oportunidadeDame una oportunidad
Me dá apenas um sinalDame solo una señal
Me dá um pouco de féDame un poco de fe
Me dá teu primeiro beijoDame tu primer beso
Me dá tudo o que você temDame todo lo que tengas
Me dá uma oportunidadeDame una oportunidad
Me dá apenas um sinalDame solo una señal
Me dá tua solidãoDame tu soledad
Me dá tua liberdadeDame tu libertad
Me dá tudo o que você temDame todo lo que tengas
Me dá um pouco mais de tiDame un poco más de ti
Para eu te dá mais de mim, oh, simPara darte más de mí, oh, sí
Me dá um pouco mais de tiDame un poco más de ti
Me dá um minuto (para te fazer feliz)Dame un minuto (para hacerte feliz)
Me dá apenas uma pequena canção para dançarGive me just a little song to dance
Não quero ser uma peça neste romanceI don't wanna be a piece in this romance
Eu tenho falado ao telefone sozinhoI've been talking on the phone all by myself
Acho que estou me apaixonando sozinhoI think i'm falling in love all by myself
Então me dê apenas uma pequena mudança para mim mesmoSo give me just a little change to myself
Então me dê só um pouco de tempo é muito?So give me just a little time is that much?
Porque você é tudo para mim, garota, minha filosofia'Cuz you're my everything girl my philosophy
E eu vou te pegar se você sabe o que quero dizer (vamos lá)And i'm gonna get you if you know what i mean (come on)
Me dá uma oportunidadeDame una oportunidad
Me dá apenas um sinalDame solo una señal
Me dá um pouco de féDame un poco de fe
Me dá teu primeiro beijoDame tu primer beso
Me dá tudo o que você temDame todo lo que tengas
Me dá uma oportunidadeDame una oportunidad
Me dá apenas um sinalDame solo una señal
Me dá tua solidãoDame tu soledad
Me dá tua liberdadeDame tu libertad
Me dá tudo o que você temDame todo lo que tengas
Me dá uma oportunidade (me dá)Dame una oportunidad (dame)
Me dá apenas um sinal (apenas um sinal)Dame solo una señal (solo una señal)
Me dá um pouco de fé (me dá)Dame un poco de fe (dame)
Me dá teu primeiro beijoDame tu primer beso
Me dá tudo o que você tem (um pouco de fé)Dame todo lo que tengas (un poco de fe)
Me dá uma oportunidade (me dá)Dame una oportunidad (dame)
Me dá apenas um sinal (uma oportunidade)Dame solo una señal (una oportunidad)
Me dá tua solidão (me dá)Dame tu soledad (dame)
Me dá tua liberdadeDame tu libertad
Me dá tudo o que você tem (me dá)Dame todo lo que tengas (dame)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RBD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: