Tradução gerada automaticamente

That's what they always say
Chris Rea
É o que eles sempre dizem
That's what they always say
Na primeira campainha do diaAt the first bell of the day
Eles se levantam de onde estavamThey rise up from where they lay
E olham pra baixo com a promessa nas mãosAnd look down with the promise in their hands
Uma promessa de sairA promise to get out
Isso não é tudo que importaThis ain't what it's all about
Sempre há muitas razões para seus planosThere's always lots of reasons for their plans
Quando aquele sol dourado brilhaWhen that golden sun shines through
Sempre tem mais uma coisa pra fazerThere's always one more thing to do
Só mais uma facada no poço dos desejosJust one more stab into the wishing well
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Eu tô saindoI'm getting out
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Não é isso que eles sempre dizem?Ain't that just what they always say
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Só mais uma coisinha no meu caminhoJust one more little thing left in my way
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Não é isso que eles sempre dizem?Ain't that just what they always say
Eu tô saindo, eu tô segurandoI'm getting out, I'm holding on
Eu tô aguentando, o tempo tá erradoI'm hanging in, the time is wrong
E toda manhã traz mais uma razãoAnd every morning brings another reason
Um pedaço de bolo, nada de leãoA piece of cake, no lion share
Só mais um dado e você vai chegar láJust one more dice and you'll be there
Aquela ponte dourada tá logo ali na curvaThat golden bridge is just around the bend
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Eu tô saindoI'm getting out
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Não é isso que eles sempre dizem?Ain't that just what they always say
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Só mais uma coisinha no meu caminhoJust one more little thing left in my way
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Não é isso que eles sempre dizem?Ain't that just what they always say
Amanhã é outro diaTomorrow is another day
O viciado em grana desapareceThe money junkie fades away
Aquela ponte dourada tá logo ali na curvaThat golden bridge is just around the bend
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Eu tô saindoI'm getting out
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Não é isso que eles sempre dizem?Ain't that just what they always say
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Só mais uma coisinha no meu caminhoJust one more little thing left in my way
É o que eles sempre dizemThat's what they always say
Não é isso que eles sempre dizem?Ain't that just what they always say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Rea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: