Tradução gerada automaticamente
End Of The Show
Rea Garvey
End Of The Show
End Of The Show
Deus dirige em uma limusine
God drives in a limousine
Branca de Neve em um par de jeans não me acordar deste sonho
Snow white in a pair of jeans don´t wake me up from this dream
A luz brilhante que você vê em mim segurar firme que estamos prestes a sair
Bright light what you see in me hold tight we´re about to leave
Será que você não sabe que é fácil vem, fácil vai
Didn´t you know it´s easy come easy go
Desconecte as baterias puxar o
Disconnect the batteries pull the
Tomadas de parede
Sockets from the wall
Virar a causa kill switch este é o fim do show
Flip the kill switch cause this is the end of the show
Desconecte as baterias puxar o
Disconnect the batteries pull the
Tomadas de parede
Sockets from the wall
Virar a causa kill switch este é o fim do show
Flip the kill switch cause this is the end of the show
É hora de ir para casa
It´s time to go home
Eu sei o que você está passando por isso me dói só de pensar em você
I know what you´re going through it hurts me just to think of you
Não lute mais quem você é
Don´t fight who you are anymore
Você ora agora absolvição
You pray now absolution
Eu não posso ficar, está a perder você
I can´t stand, stand to lose you
Quanto maior o poder que o mais difícil de controlar
The greater the power the harder to control
Desconecte as baterias puxar o
Disconnect the batteries pull the
Tomadas de parede
Sockets from the wall
Virar a causa kill switch este é o fim do show
Flip the kill switch cause this is the end of the show
É hora de ir para casa
It´s time to go home
Você me deu tudo
You gave me everything
Tudo o que tenho
Everything I have
Você me fez tudo
You made me everything
Tudo o que eu sou
Everything I am
Você me deu tudo
You gave me everything
Tudo o que tenho
Everything I have
Você me fez tudo
You made me everything
Tudo o que eu sou
Everything I am
Eu sou seu
I´m yours
Bloquear estoque e barril
Lock stock and barrel
Eu sou seu
I´m yours
Desconecte as baterias puxar o
Disconnect the batteries pull the
Tomadas de parede
Sockets from the wall
Virar a causa kill switch este é o fim do show
Flip the kill switch cause this is the end of the show
É hora de ir para casa
It´s time to go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rea Garvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: