Tradução gerada automaticamente
Wake Up
Reach 454
Acorda
Wake Up
Não prenda a respiraçãoDon't hold your breath
Não vou cometer o mesmo erroNot gonna make the same mistake
Não prenda a respiraçãoDon't hold your breath
Não vou cometer o mesmo erroNot gonna make the same mistake
Quer me ver queimar?Want to see me burn?
Quer me ver rastejar?Want to watch me crawl?
Vou rir na cara de todos vocês, nunca vão me ver cairGonna laugh in all your faces, never see me fall
Nojo, desconfie delesDisgust, retrust them
Dê mais um passo no buracoTake another step in the hole
Com todos os arrependimentos que me seguemWith all regrets that follow me
Empurrando pra baixo de novoPushing down again
Faz diferença?Does it make a difference
Faz diferença se você estiver aí?Does it make a difference if you're there
Faz diferença?Does it make a difference
Você nunca vai entrarYou'll never get inside
Eu sei que não posso ser como elesI know I can't be like them
E me esconder atrás de arrependimento e dorAnd hide through regret and sorrow
Acorda, acorda, acordaWake up, wake up, wake up
Você nunca vai tirar o melhor de mimYou'll never get the best of me
Acorda, acorda, acordaWake up, wake up, wake up
Você nunca vai tirar o melhorYou'll never get the best
Tire um segundo pra limpar agoraTake a second to clear now
Todos os barulhos que ficam na minha cabeçaAll the noises kept in my head
O tempo que eles continuam confundindo as cenasThe time they keep confusing scenes
Mata a ambição de vezKills ambition dead
Faz diferença?Does it make a difference
Faz diferença se você estiver aí?Does it make a difference if you're there
Faz diferença?Does it make a difference
Você nunca vai entrarYou'll never get inside
Eu sei que não posso ser como elesI know I can't be like them
E me esconder atrás de arrependimento e dorAnd hide through regret and sorrow
Acorda, acorda, acordaWake up, wake up, wake up
Você nunca vai tirar o melhor de mimYou'll never get the best of me
Acorda, acorda, acordaWake up, wake up, wake up
Você nunca vai tirar o melhorYou'll never get the best
Deixa pra lá, corta eles, deixa pra lá, corta você fora, foraLet it go, cut them, let it go, cut you off, off
Corta eles, corta eles, corta eles, corta eles, corta elesCut them, cut them, cut them, cut them, cut them
Faz diferença?Does it make a difference
Faz diferença se você estiver aí?Does it make a difference if you're there
Faz diferença?Does it make a difference
Vai se foderFuck you
Acorda, acorda, acordaWake up, wake up, wake up
Você nunca vai tirar o melhor de mimYou'll never get the best of me
Acorda, acorda, acordaWake up, wake up, wake up
Você nunca vai tirar o melhorYou'll never get the best
Eu sei que não posso ser como elesI know I can't be like them
E me esconder atrás de arrependimento e dorAnd hide through regret and sorrow
Deixa pra lá, corta eles, deixa pra lá, corta você foraLet it go, cut them, let it go, cut you off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reach 454 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: