Tradução gerada automaticamente
Kid In My 20's
Reagan Beem
Jovem nos meus 20 anos
Kid In My 20's
Me disseram que sou sortudo
They told me I'm lucky
Mas deve ser uma piada
But it must be a joke
Sozinho, sem dinheiro
Alone with no money
E longe da minha família
And away from my folks
Disseram que seria fácil
They said it’d be easy
Encontrar amor no meu celular
To find love on my phone
Mas estou apenas infeliz
But I'm just unhappy
Na casa de algum estranho
In some stranger’s home
Algumas pessoas têm tudo resolvido
Some people have it figured out
A vida na palma de suas mãos
Life in the palm of their hands
Por que não posso ser assim?
Why can’t I be like that?
Me pergunto se é tarde demais agora
I wonder if it’s too late now
Como cheguei onde estou?
How’d I get where I am?
Escorreguei pelos vãos?
Did I slip through the cracks?
Porque meus amigos estão todos casados
'Cause my friends are all married
Com filhos a caminho
With kids on the way
Seus empregos são estáveis
Their jobs are all steady
E eu não consigo me identificar
And I can’t relate
Talvez eu esteja solitário
Maybe I'm lonely
Ou apenas fingindo
Or I'm just a fake
Mas não estou enganando ninguém, sou apenas
But I'm fooling no one, I'm just
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Eles idolatram a faculdade
They idolize college
Mas parecem esquecer
But seem to forget
Sim, você ganhará conhecimento
Yeah, you'll gain knowledge
Mas principalmente dívidas
But mostly just debt
Ainda vou a festas
Still going to parties
Não sei por quê
I don’t know what for
Acabo mais vazio
I end up more empty
Do que os copos no chão
Than the cups on the floor
Algumas pessoas têm tudo resolvido
Some people have it figured out
A vida na palma de suas mãos
Life in the palm of their hands
Por que não posso ser assim?
Why can’t I be like that
Oh, me pergunto se é tarde demais agora
Ohh I wonder if it’s too late now
Como cheguei onde estou?
How’d I get where I am?
Escorreguei pelos vãos?
Did I slip through the cracks?
Meus amigos estão todos casados
My friends are all married
Com filhos a caminho
With kids on the way
Seus empregos são estáveis
Their jobs are all steady
E eu não consigo me identificar
And I can’t relate
Talvez eu esteja solitário
Maybe I'm lonely
Ou apenas fingindo
Or I'm just a fake
Mas não estou enganando ninguém, sou apenas
But I'm fooling no one, I'm just
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
E tenho pensado
And I've been thinking
Será que fui deixado para trás?
Oh did I get left behind
Porque tudo mudou
'Cause everything has changed
E as estações passam por mim
And seasons pass me by
Mas eu continuo o mesmo
But I’ve just stayed the same
Enquanto todos estão crescendo, eu sou apenas
While they’re all growing up, I'm just
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Um jovem nos meus vinte anos
A kid in my twenties
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reagan Beem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: