Tradução gerada automaticamente
Open Door (feat. Boldy James, Rome Streetz & Stove God Cooks)
Real Bad Man
Porta Aberta (part. Boldy James, Rome Streetz e Stove God Cooks)
Open Door (feat. Boldy James, Rome Streetz & Stove God Cooks)
Onde estamos?Where we at?
Vi homens quebrarem, delatarem e se entregaremSeen men break, tattle and fold
Coloque isso na minha alma, tive que sair, sacudir, balançar e rolarPlace that on my soul, I had to scram, shake, rattle and roll
Fui pra cali, voltei com os pacotesShot out west to cali, came back with the 'bows
Pra esse concreto barato, pesamos as paradas inteirasFor the cheap concrete, we weigh packages whole
Fico armado com um cano, espingarda, maybach ou na ruaStay strapped with a pole, shotgun, maybach or the roll
Isso não é isso, não dá pra vacilar com a cargaThis ain't that, can't lack with the load
Atraindo as minas; gangue no crachá das minhas roupasStay attractin' the hoes; gang on the nametag of my clothes
O rolê é simples, corrente de platina e ouroThe rollie plain, chain platinum and gold
Continuo pegando as letras, os caras roubando, direto copiando meu flowStay jackin' the prose, niggas stealin', straight jackin' my flows
Sou independente, oito mil por meus showsI'm independent, eight racks for my shows
Bae armada e fria, mesmo eu sendo de boa quando tô chapadoBae strapped and she cold, even though I'm laid back when I'm blowed
Não seja mais uma tatuagem no rosto dos meus manosDon't be another face tat on my bros
São criaturas de concretoIt's concreatures
É, confere, e aíYup, check it, ayo
Pegando meu dinheiro na mão a mãoGot my bread hand-to-hand
Não recebi cheque do governo (não, dane-se isso)I ain't get no check from the government (nah, fuck that)
Reabastecendo com meus manos, dividindo as gramas, estávamos na correria (uh-huh)Re-up with my mans, split the grams, we was thuggin' it (uh-huh)
Transando com uma mina certinha, mas amando uma vagabunda (eu amo elas)Fuckin' on a square hoe but really love a gutter bitch (I love 'em)
Que observa o trampo na bolsa que segura um grip de borrachaThat eyeball the work in her purse that hold a rubber grip
Hustlin' minha herança, nada de transformar um em seis (é)Hustlin' my heritage, nothin' to turn one to six (yeah)
Tirei do barro e fiz acontecer, será que? (fatos)Got it out the mud and made it happen, fuck: A wonder if? (facts)
Trancados na cela, estávamos brigando, filho, levanta os punhos (e aí?)Locked in the cell, we was scrappin', son, throw up your fists (what up?)
Tirando trinta e um, estamos nessa ação como um filme do bronson (uh-huh)Shootin' thirty-ones, we 'bout that action like a bronson flick (uh-huh)
Sempre em alguma treta, meu estilo é um crimeAlways on some shit, my lifestyle a felony
Ainda vendendo droga, os caras achando que sou uma celebridadeStill sellin' dope, niggas thinkin' I'm a celebrity
A 23 que eu carrego transforma suas células cerebrais em aipo (blaow)The. 23 I tote turn your brain cells to celery (blaow)
E toca suas campainhas como ll, vai acabar com seu destinoAnd rock your bells like ll, will end your destiny
Trabalhei na prensa de pílulas antes de ter um release (fatos)Worked the pill presser 'fore I ever had a press release (facts)
Meus manos vão te pressionar, apertar gatilhos, depois descansar em paz (blao)My niggas will press ya, press triggers, then rest in peace (blao)
Sheesh, cozinhando o peixe como óleo quenteSheesh, cook the fish like hot grease
Direto na queda, vem e compra, olha (é)Straight drop, come and cop, peep (yeah)
WahWah
Eu os tenho de joelhos pro yay, sete diasI got 'em kneelin' to the yay, seven days
Agradeço ao meu pulso, toda a glóriaGive thanks to my wrist, all praise
Posso fazer um desfile de cocaínaI might throw a cocaine parade
Sentado em setenta e sete tijolos enquanto pesoSittin' on seventy-seven bricks while I weigh
Comprei um quilo, pisei em cima, ganhei um egoBought a kilo, stepped on it, got a ego
Tenho um barco rápido, um Ferrari portofino (woo)Got a speedboat, a Ferrari portofino (woo)
Todo perico, dinheiro saindo do cofreAll perico, money spillin' out the safe
Pítons em audis, sou o jake the snake, você é falsoPythons in audis, I'm jake the snake, you fake
Sei que estou atrasado, estava na metade de um vinte e oitoI know I'm late, I was halfway through a twenty-eight
Joguei gelo em cima, coloquei no prato e deslizeiDropped the ice on it, threw it on a plate and skated
Mando meu atirador de novo se você fizer (brrat)I send my shooter through again if you make it (brrat)
Santo Jesus negro, ave maria, troy aikmanHoly black Jesus, hail mary, troy aikman
Apenas certifique-se de que você está ganhando quando o jogo acabarJust make sure you winnin' when the game end
Todas as minhas minas amam o fogão, não raymondAll my bitches love the stove, not raymond
É fogo? Merda, eu nem saberiaIs it flame? Shit, I wouldn't even know
Não precisei abrir um pacote inteiro desde '04I ain't had to open up a whole thang since '04
O cheiro tá forte pelo plástico, então você sabe que é puroSmell it reekin' through the wrapper so you know it's raw
Os fãs me amam, mas os compradores de droga me conhecem maisFans love me, but the drug buyers know me more
Não salvamos minas, a política é porta abertaWe don't save hoes, the policy is open-door
Chega mais, vou te servir como uma loja aberta (e aí?)Pull up, I'll serve you niggas like a open store (what up?)
O cheiro tá forte pelo plástico, então você sabe que é puroSmell it reekin' through the wrapper so you know it's raw
Os fãs me amam, mas os compradores de droga me conhecem maisFans love me, but the drug buyers know me more
Não salvamos minas, a política é porta aberta (woo)We don't save hoes, the policy is open-door (woo)
Chega mais, vou te servir como uma loja abertaPull up, I'll serve you niggas like a open store
O cheiro tá forte pelo plástico, então você sabe que é puro (sente?)Smell it reekin' through the wrapper so you know it's raw (you smell it)
Os fãs me amam, mas os compradores de droga me conhecem mais (eles me conhecem)Fans love me, but the drug buyers know me more (they know me)
Não salvamos minas, a política é porta abertaWe don't save hoes, the policy is open-door
Chega mais, vou te servir como uma loja aberta (e aí?)Pull up, I'll serve you niggas like a open store (what up?)
O cheiro tá forte pelo plástico, então você sabe que é puroSmell it reekin' through the wrapper so you know it's raw
Os fãs me amam, mas os compradores de droga me conhecem maisFans love me, but the drug buyers know me more
Não salvamos minas, a política é porta abertaWe don't save hoes, the policy is open-door
Chega mais, vou te servir como uma loja aberta.Pull up, I'll serve you niggas like a open store



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Real Bad Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: