Crecimiento Cero
Las olas llegaron a un metro
de la soledad de mi cama.
No tuve noticia que un viento
tiró nuestros sueños al agua.
Entonces subieron los mares
y nos devoraron el barrio
el cielo navega en los mares
como un capitán sin horario.
Los días son pájaros ciegos
buscando refugio en mi casa
y lloran enfermos de miedo
y el miedo no sabe qué pasa.
Entonces mi casa está oscura
me cuida la luz de una vela
y siento un derrumbe que apura
como si estallara la guerra.
Los viejos demonios guardianes
devotos de la mariguana
fabrican las muertes normales
que llenan los diarios mañana.
La noche, bastante mugrosa,
se acerca irradiando belleza
podría parecer peligrosa
pero es una tierna ramera.
El amor, en verdad, no viene
no llega
a pedirnos perdón.
¡No, no!
El amor en verdad, no viene
no llega
a pedirnos perdón.
¡No!
Crescimento Zero
As ondas chegaram a um metro
da solidão da minha cama.
Não tive notícia que um vento
jogou nossos sonhos na água.
Então os mares subiram
e devoraram nosso bairro
o céu navega nos mares
como um capitão sem horário.
Os dias são pássaros cegos
procurando abrigo na minha casa
e choram doentes de medo
e o medo não sabe o que acontece.
Então minha casa está escura
me cuida a luz de uma vela
e sinto um desabamento que apressa
como se a guerra estourasse.
Os velhos demônios guardiões
devotos da maconha
fabricam as mortes normais
que enchem os jornais amanhã.
A noite, bem suja,
se aproxima irradiando beleza
poderia parecer perigosa
mas é uma doce prostituta.
O amor, na verdade, não vem
não chega
a pedir nosso perdão.
Não, não!
O amor, na verdade, não vem
não chega
a pedir nosso perdão.
Não!