Desert Eyes
Pretty as a picture of children in Africa
She rises in the morning with yesterday's eyes
Her lover has left her longing in loneliness
She wants him so badly she misses his lies
I ain't gonna cry
I ain't gonna cry
These eyes are dry
These desert eyes
She walks through a wasteland of dreams and broken promises
Where pimps, pawns, and porno shops thrust neon to the sky
Is she just invisible or so completely isolated
No-one cares to comfort her or even wonders why
I ain't gonna cry
I ain't gonna cry
These eyes are dry
These desert eyes
Water smoothed the wrinkles of her time-worn face
Was it the rain dripping from her hood
I could have offered shelter, perhaps a bite to eat
But the world was warm and dry from where I stood
And I didn't want to frighten her
I didn't have the time
I mean, what could I offer
But a moment's peace of mind?
Olhos do Deserto
Linda como uma foto de crianças na África
Ela se levanta de manhã com os olhos de ontem
Seu amor a deixou desejando na solidão
Ela o quer tanto que sente falta das mentiras dele
Não vou chorar
Não vou chorar
Esses olhos estão secos
Esses olhos do deserto
Ela caminha por um deserto de sonhos e promessas quebradas
Onde cafetões, peões e lojas de pornô empurram neon para o céu
Ela é apenas invisível ou está tão completamente isolada
Ninguém se importa em confortá-la ou sequer se pergunta o porquê
Não vou chorar
Não vou chorar
Esses olhos estão secos
Esses olhos do deserto
A água alisou as rugas do seu rosto marcado pelo tempo
Era a chuva escorrendo do seu capuz?
Eu poderia ter oferecido abrigo, talvez um lanche
Mas o mundo estava quente e seco de onde eu estava
E eu não queria assustá-la
Eu não tinha tempo
Quero dizer, o que eu poderia oferecer
Senão um momento de paz de espírito?