The Bridge You Burn
Reba McEntire
A Ponte Que Você Queima
The Bridge You Burn
Melhor ficar com caixa de fósforos
Better hang on to that matchbook
Com o número dele
With his number on it
Mas não pelo motivo que você pensa
But not for the reason you think
Virá um dia, menina
There'll come a day, girl
Que você vai querer isso
That you're gonna want it
Para iluminar o passado em chamas
To light the past up in flames
Ele é a lição que você aprende
He's the lesson you learn
Ele é o beco sem saída que você vê
He's the dead end you see
Quando você percebe que fez uma curva errada
When you realize you made a wrong turn
Ele é aquele último olhar para trás
He's that one last look back
Quando você finalmente supera o sofrimento
When you finally get over the hurt
Ele é a ponte que você queima
He's the bridge you burn
Ele é a ponte que você queima
He's the bridge you burn
Não, você não é a primeira a pensar que eles podem mudá-lo
No you're not the first one to think they can change him
Bem, a linha de tolos é muito longa
Well that line of fools is so long
Mas você vai ser a única que você tem pra culpar
But you'll be the only one you have to blame
Quando você acordar e ele tiver ido embora
When you wake up and he's gone
Ele é a lição que você aprende
He's the lesson you learn
Ele é o beco sem saída que você vê
He's the dead end you see
Quando você percebe que fez uma curva errada
When you realize you made a wrong turn
Ele é aquele último olhar para trás
He's that one last look back
Quando você finalmente supera o sofrimento
When you finally get over the hurt
Ele é a ponte que você queima
He's the bridge you burn, burn down
Então você se vira e diz:
Then you turn around and say
Cara, essa foi por pouco!
Man that was a close one
Ele é a lição que você aprende
He's the lesson you learn
Ele é o beco sem saída que você vê
He's the dead end you see
Quando você percebe que fez uma curva errada
When you realize you made a wrong turn
Ele é a lição que você aprende
He's the lesson you learn
Ele é aquele último olhar para trás
He's that one last look back
Quando você finalmente supera o sofrimento
When you get over the hurt
Ele é a ponte que você queima
He's the bridge you burn
Ele é a ponte que você queima
He's the bridge you burn
Sim, ele é a ponte que você queima
Yeah he's the bridge you burn
Ele é a ponte que você queima
He's the bridge you burn
Queime isso, menina!
Burn it down, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reba McEntire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: