Lights Went Out In Georgia
Reba McEntire
A Noite Que As Luzes Se Apagaram Na Georgia
Lights Went Out In Georgia
Ele estava voltando de Candletop
He was on his way home from Candletop
Estava fora há duas semanas, e pensou em parar no bar do Web
He was two weeks gone, and he'd thought he'd stop
Pra tomar um drinque antes de ir pra casa vê-la
At Web's and have a drink 'fore he went home to her
Andy Wo-Lo disse olá
Andy Wo-Lo said hello
Ele disse: Como vai?
He said "How you doin'?"
Wo disse "sente, tenho más notícias e vai doer"
Wo said "Sit down, I got some bad news and it's gonna hurt."
Ele disse "sou seu melhor amigo, você sabe que sim,
He said, "I'm your best friend, and you know that's right,
Mas sua jovem noiva não está em casa esta noite
But your young bride ain't home tonight
Desde que você se foi,
Since you been gone,
Ela está vendo o garoto do Amos, Seth"
She's been seeing that Amos boy, Seth."
Ele ficou bravo, e seus olhos se encheram de raiva
He got mad, and he saw red
Andy disse "garoto não perca a cabeça,
Andy said, "Boy, don't lose your head,
Porque pra dizer a verdade eu mesmo já estive com ela"
Cuz to tell you the truth,I been with her myself"
Essa foi a noite que as luzes se apagaram na Georgia
That's the night that the lights went out in Georgia
Essa foi a noite em que enforcaram um homem inocente
That's the night that they hung an innocent man
Não confie sua alma a nenhum advogado sulista tímido
Don't trust your soul to no backward Southern lawyer
Porque o juiz da cidade tem manchas de sangue nas mãos
Cuz the judge in town has got blood stains on his hands
Andy se assustou e saiu do bar
Well Andy got scared, and left the bar
Foi pra casa andando, porque não morava longe
Walkin' on home, cuz he didn't live far
Veja, Andy não tinha muitos amigos,
You see, Andy didn't have many friends,
E acabara de perder o melhor
And he just lost his one
Meu irmão pensou que a mulher tinha saído da cidade
Brother thought his wife must've left town
Então ele foi pra casa e finalmente achou
So he went home and finally found
A única coisa que papai lhe deixara, que era uma arma
The only thing Daddy had left him, and that was a gun
Ele foi até a casa de Andy
He went off to Andy's house
Se esgueirou pelos fundos da floresta, quieto como um rato
Slippin' through the back woods quiet as a mouse
E foi atrás de rastros muito pequenos para serem de Andy
And came upon some tracks too small for Andy to make
Ele olhou pela tela na porta da varanda dos fundos
He looked through the screen at the back porch door
Viu o velho Andy lá, deitado no chão,
Saw old Andy there lyin' on the floor
Em uma poça de sangue, e ele começou a tremer
In a puddle of blood, and he started to shake
A polícia da Georgia estava fazendo sua ronda
Georgia patrol was making their rounds
Então ele disparou uma vez, apenas para sinalizar onde estava
So he fired a shot just to flag them down
Um sherife barrigudo pegou sua arma
A big-bellied sherriff grabbed his gun
E disse " por que fez isso?"
And said "Why'd you do it?"
O juiz disse culpado num julgamento de faz de conta
Judge said guilty at a make-believe trial
Deu um tapinha nas costas do sherife com um sorriso
Slapped the sherriff on the back with a smile
E disse: "o jantar está esperando em casa,
And said "Supper's waitin' at home,
E eu preciso chegar a tempo"
And I gotta get to it."
Essa foi a noite que as luzes se apagaram na Georgia
That's the night that the lights went out in Georgia
Essa foi a noite em que enforcaram um homem inocente
That's the night that they hung an innocent man
Não confie sua alma a nenhum advogado sulista tímido
Don't trust your soul with a backward Southern lawyer
Porque o juiz da cidade tem manchas de sangue nas mãos
Cuz the judge in town has got blood stains on his hands
Eles enforcaram meu irmão antes que eu pudesse dizer
Well they hung my brother before I could say
Que a trilha que ele viu no caminho
The tracks he saw while on his way
Para a casa de Andy aquela noite era minha
To Andy's house and back that night were mine
E sua esposa adúltera nunca saiu da cidade
And his cheatin' wife had never left town
Esse é um corpo que nunca será encontrado
That's one body that'll never be found
Veja bem, a irmãzinha não erra quando aponta sua arma
You see, little sister don't miss when she aims her gun
Essa foi a noite que as luzes se apagaram na Georgia
That's the night that the lights went out in Georgia
Essa foi a noite em que enforcaram um homem inocente
That's the night that they hung an innocent man
Não confie sua alma a nenhum advogado sulista tímido
Don't trust your soul with a backward Southern lawyer
Porque o juiz da cidade tem manchas de sangue nas mãos
Cuz the judge in town has got blood stains on his hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reba McEntire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: