Fancy
Reba McEntire
Extravagante
Fancy
Eu me lembro de tudo muito bem olhando para trás
I remember it all very well lookin' back
Foi no verão em que eu completei 18 anos
It was the summer I turned eighteen
Nós vivíamos em um quarto, barraco apertado
We lived in a one room, rundown shack
Nos arredores de Nova Orleans
On the outskirts of New Orleans
Não tínhamos dinheiro para comida ou aluguel
We didn't have money for food or rent
Para dizer que estávamos, no mínimo, pressionados
To say the least we were hard pressed
Mamãe gastou o último centavo que tínhamos
And Mama'd spent every last penny we had
Para me comprar um vestido de dança
To buy me a dancin' dress
Mamãe lavou e penteou e enrolou meu cabelo
Mama washed and combed and curled my hair
E ela pintou meus olhos e lábios
And she painted my eyes and lips
E então eu entrei
Then I stepped into
Num vestido de dança de cetim
A satin' dancin' dress
Que tinha uma fenda ao lado
That had a split on the side
Ajustado ao meu quadril
Clean up to my hip
Ele era elegante de veludo vermelho e me caiu bem
It was red velvet trim and it fit me good
Parada de frente ao espelho
Standin' back from the lookin' glass
Lá estava uma mulher
There stood a woman
Na qual uma criança meio crescida se tornou
Where a half grown kid had stood
Ela disse: Aqui está sua única chance, Extravagante
She said: here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Ela disse: Aqui está sua única chance, Extravagante
She said: here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Mamãe jogou um pouco de perfume
Mama dabbed a little bit of perfume
No meu pescoço
On my neck
E ela beijou minha bochecha
And she kissed my cheek
Então eu vi lágrimas brotando
Then I saw the tears wellin' up
Nos olhos aflitos dela
In her troubled eyes
Quando ela começou a falar
When she started to speak
Ela olhou para nosso deplorável barraco
She looked at our pitiful shack
E então ela me olhou e
And then she looked at me and
Respirou irregular
Took a ragged breath
Ela disse: seu pai foi embora e
She said: your Pa's runned off and
Eu estou muito doente
I'm real sick
E o bebê vai morrer de fome
And the baby's gonna starve to death
Ela me entregou um medalhão em forma de coração
She handed me a heart shaped locket
Que dizia
That said:
Seja verdadeiro com você mesmo
To thine own self be true
E eu estremeci enquanto eu observava
And I shivered as I watched
Uma barata rastejar sobre
A roach crawl across
O dedo do pé do meu sapato de salto
The toe of my high heeled shoe
Soou como se alguém estivesse falando
It sounded like somebody else that was talkin'
Perguntando: mamãe o que eu faço?
Askin': Mama, what do I do"
Ela disse:
She said:
Apenas seja legal para os cavalheiros, Extravagante
Just be nice to the gentlemen, Fancy
Eles serão legais com você
They'll be nice to you
Ela disse: aqui está sua única chance, Extravagante
She said: here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Aqui está sua única chance, Extravagante
Here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Deus, me perdoe pelo que eu faço
Lord, forgive me for what I do
Mas se você quer se sair bem isso cabe à você
But if you want out well it's up to you
Agora não me decepcione agora
Now don't let me down now
Sua mãe vai te levar para a cidade
Your mama's gonna move you uptown
Bem, essa foi a última vez que vi minha mãe
Well, that was the last time I saw my Ma
A noite em que eu deixei aquele barraco frágil
The night I left that rickety shack
As pessoas de bem vieram e levaram o bebê
The welfare people came and took the baby
Mamãe morreu e eu não voltei
Mama died and I ain't been back
Mas as rodas do destino tinham começado a girar
But the wheels of fate had started to turn
E pra mim não havia saída
And for me there was no way out
E não demorou muito até que eu soubesse exatamente
And it wasn't very long 'til I knew exactly
Sobre o que minha mãe tinha falado
What my Mama'd been talkin' about
Eu sabia o que eu tinha que fazer e
I knew what I had to do and
Eu me fiz esse
I made myself this
Juramento solene
Solemn vow
Eu vou ser uma dama um dia
I's gonna be a lady someday
Embora eu não soubesse quando ou como
Although I didn't know when or how
Mas eu não poderia ver o resto da minha vida passando
But I couldn't see spending the rest of my life
Com minha cabeça baixa de vergonha, você sabe
With my head hung down in shame you know
Eu podia ter nascido apenas um simples lixo branco
I might have been born just plain white trash
Mas Extravagante era o meu nome
But "Fancy" was my name
Ela disse: aqui está sua única chance, Extravagante
She said: here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Ela disse: aqui está sua única chance, Extravagante
She said: "here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Não muito tempo depois um homem benevolente
It wasn't long after a benevolent man
Me tirou da rua
Took me in off the street
E uma semana depois eu estava derramando o chá dele
And one week later I was pourin' his tea
Em um quarto de um hotel 5 estrelas
In a five room hotel suite
Eu encantei um rei, um membro do congresso
I charmed a king, congressman
E um aristocrata ocasional
And an occasional aristocrat
Então eu consegui uma mansão na Georgia
Then I got me a Georgia mansion
E um apartamento em um condomínio elegante de Nova Iorque
And an elegant New York townhouse flat
E eu não me dei mal
And I ain't done bad
Agora neste mundo há um monte de hipócritas
Now in this world there's a lot of self-righteous
Hipócritas!
Hypocrites
Que me chamam de má
Who call me bad
Eles criticam mamãe por me pôr na rua
They criticize Mama for turning me out
Não importa o quão pouco nós tivemos
No matter how little we had
Mas embora eu não tivesse que me preocupar com nada
But though I ain't had to worry 'bout nothin'
Por quase 15 anos
For nigh on fifteen years
Eu ainda posso ouvir o desespero na pobre
I can still hear the desperation in my poor
Voz da minha mãe zumbindo no meu ouvido
Mama's voice ringin' in my ear
Aqui está sua única chance, Extravagante
Here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Aqui está sua única chance, Extravagante
Here's your one chance, Fancy
Não me decepcione
Don't let me down
Deus, me perdoe pelo que eu faço
Lord, forgive me for what I do
Mas se você quer se sair bem isso cabe à você
But if you want out well it's up to you
Agora não me decepcione agora
Now don't let me down
Sua mãe vai te levar para a cidade
You Mama's gonna move you uptown
E bem, eu acho que assim ela fez
And well, I guess she did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reba McEntire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: