Tradução gerada automaticamente
La Zarza Ardia
Rebecca Berrios
A Sarça Ardente
La Zarza Ardia
No monte Horeb, Deus se revelou em uma chama de fogo e esplendorEn el monte Horeb Dios se reveló en una llama de fuego y resplandor
Moisés disse: Vou me aproximar e essa grande visão eu vereiMoisés dijo: Me acercaré y esa gran visión yo veré
Jeová respondeu: Tire as sandálias dos seus pésJehová respondió: Quítate las sandalias de tus pies
Porque o lugar que você pisa é santo, santo, santo éPorque el lugar que pisas es santo, santo, santo es
A sarça ardia e não se consumiaLa zarza ardía y no se consumía
Não, a sarça ardia e não se consumiaNo, la zarza ardía y no se consumía
A sarça ardia, não, e não se consumia, mas ardiaLa zarza ardía, no, y no se consumía, sino que ardía
No monte Horeb, Deus se revelou em uma chama de fogo e esplendorEn el monte Horeb, Dios se reveló en una llama de fuego y resplandor
Moisés disse: Vou me aproximar e essa grande visão eu vereiMoisés dijo: Me acercaré y esa gran visión yo veré
Jeová respondeu: Tire as sandálias dos seus pésJehová respondió: Quítate las sandalias de tus pies
Porque o lugar que você pisa é santo, santo, santo éPorque el lugar que pisas es santo, santo, santo es
Santo é, santo é, santo é, santo é, santo é, santo éSanto es, santo es, santo es, santo es, santo es, santo es
O lugar que você pisa, santo é, santo é, santo éEl lugar que pisas, santo es, santo es, santo es
A sarça ardia e não se consumiaLa zarza ardía y no se consumía
A sarça ardia e não se consumiaLa zarza ardía y no se consumía
A sarça ardia, não, e não se consumia, e não se consumiaLa zarza ardía, no, y no se consumía, y no se consumía
E não se consumia, e não se consumiaY no se consumía, y no se consumía
E se está aceso, quem vai apagar?Y si está encendido, ¿quién lo apagará?
E se está aceso, quem vai apagar?Y si está encendido, ¿quién lo apagará?
E se está aceso, quem vai apagar?Y si está encendido, ¿quién lo apagará?
Quem vai apagar? Quem vai apagar?¿Quién lo apagará? ¿Quién lo apagará?
Quem vai apagar? Quem? Quem vai apagar?¿Quién lo apagará? ¿Quién? ¿Quién lo apagará?
Quem vai apagar? Quem vai apagar?¿Quién lo apagará? ¿Quién lo apagará?
Quem vai apagar? O bruxo não vai conseguir¿Quién lo apagará? El brujo no podrá
O santero não vai conseguir, o inferno não vai apagar esse fogoEl santero no podrá, el infierno no podrá apagar este fuego
Esse fogo é de Jeová, esse fogo é de JeováEste fuego es de Jehová, este fuego es de Jehová
Esse fogo é de Jeová, não é fogo estranhoEste fuego es de Jehová, no es fuego extraño
Não é fogo estranho, é de Jeová, é de JeováNo es fuego extraño, es de Jehová, es de Jehová
Quem vai apagar? Quem vai apagar?¿Quién lo apagará? ¿Quién lo apagará?
Se esse fogo é de Jeová, é de JeováSi este fuego es de Jehová, es de Jehová
A sarça ardia e não se consumiaLa zarza ardía y no se consumía
Não, a sarça ardia e não se consumiaNo, la zarza ardía y no se consumía
A sarça ardia, não, e não se consumia, mas ardiaLa zarza ardía, no, y no se consumía, sino que ardía



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Berrios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: