Bones
Rebecca Ferguson
Ossos
Bones
Queria que você pudesse ver quem sou de verdade
I wish that you could see who I really am
É difícil ser uma mulher apaixonada
It's tough being a woman in love
Por um homem indelicado
With an unkind man
Porque amor, eu te daria o mundo, e eu já dei
Cause baby I'd give you the world, in fact, I already do
E como você me paga?
And how do you repay that?
Fala comigo como se eu fosse uma vadia qualquer, tentando te prender
Talk to me like I'm just a regular tramp tryna took you over
Você não tem nem ideia
Have you even have a clue
Do que eu abri mão para está aqui?
What I gave up just to be here?
Te servir seu bife e sua cerveja?
Serve you with your steak and beer?
Querido, é por amor (querido, é por amor)
Baby that's for love (baby that's for love)
Querido, pode apostar (querido, pode apostar)
Baby that's for real (baby that's for real)
E tudo que eu sempre quis era que seu abraço amoroso
And all I've ever wanted was for your loving arms
Me envolvesse e dissesse
To wrap themselves around me and say
Ei garota, você é a coisa mais linda que meus olhos já viram
Hey girl, you're the prettiest thing my eyes have ever seen
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Ei garota, você é a coisa mais linda que meus olhos já viram
Hey girl, you're the prettiest thing my heart has ever known
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Venha e descanse seus ossos
Come and lay your bones down
Não estou tentando ser vítima
I'm not tryna play the victim
Não quero sair na briga
Don't wanna go head to head
Mas garoto, eu não deveria ficar na frente do espelho
But boy I shouldn't have to stand in the mirror
Me convencendo de que valho a pena
Convincing myself I'm fair
Talvez esse fosse seu trabalho
Maybe that's your job to do
E talvez você deveria dizer que sou bonita
And maybe you should say I'm beautiful
Porque você quer ficar de vigia
Why do you wanna watch the set
Quando estou do seu lado, no meu próprio quarto?
When I'm layin' right next to you in my own room?
Sinto que você nem sabe que estou aqui
I feel like you don't even know I'm there
Mas faria qualquer coisa por você
But I put a brush through my hair for you
Faria carinho nas suas costas
Run my fingertips over your back real smooth
Garoto, eu preciso de amor (garoto, eu preciso de amor)
Boy I need love (boy I need love)
Não me canso (não me canso)
I don't get enough (I don't get enough)
E tudo que eu sempre quis era que seu abraço amoroso
And all I've ever wanted was for your loving arms
Me envolvesse e dissesse
To wrap themselves around me and say
Ei garota, você é a coisa mais linda que meus olhos já viram
Hey girl, you're the prettiest thing my eyes have ever seen
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Ei garota, você é a coisa mais linda que meus olhos já viram
Hey girl, you're the prettiest thing my heart has ever known
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Venha e descanse seus ossos
Come and lay your bones down
Eu te olho nesses olhos sem emoção, e digo que te amo
I look you dead in the eyes and say I love you
Nesses olhos sem emoção, e digo que te amo
In the eyes and say I want you
Nesses olhos e digo se é isso que eu quero
In the eyes and say this is what I'm asking for
Como você pode ficar sentado olhando para parede
How can you sit and stare at the wall?
Você pelo menos gosta de mim?
Do you even like me at all?
Começa a falar que vai fazer melhor, que não é tão complicado
Start talking 'bout making it better, it ain't that complicated
Eu só quero seus braços ao meu redor, amor
I just wanna see your arms around me, baby
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down
Ei garota, você é a coisa mais linda que meus olhos já viram
Hey girl, you're the prettiest thing my eyes have ever seen
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me (bones down)
Ei garota, você é a coisa mais linda que meus olhos já viram
Hey girl, you're the prettiest thing my heart has ever known
Venha e descanse seus ossos ao meu lado
Come and lay your bones down with me
Venha e descanse seus ossos
Come and lay your bones down
Eu te olho nesses olhos sem emoção, e digo que te amo
Oh, I look you dead in the eyes and say I love you
Nesses olhos e digo que te quero
In the eyes and say I want you
Nesses olhos e digo se é isso que eu quero
In the eyes and say this is what I'm asking for
Ooh, venha e descanse seus ossos
Ooh, come and lay your bones down
Me deixe descansar meus ossos
Let me lay my bones down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Ferguson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: