Tradução gerada automaticamente

10.000 Days
Rebecca Loebe
10.000 Dias
10.000 Days
ligue pro trabalhocall at the work
me diga que tá doentetell me you're sick
não tem como eu sair dessa camathere's no way i let out of this bed
até você me contartill you tell me
todas as coisas que eu quero saberall the things i wanna know
onde foi seu primeiro beijo?where's your first kiss?
quem foi seu primeiro amor?who is your first love?
quando você fez isso pela primeira vez e saiu de uma emoção?when did you make it first and out of an emotion?
cresceu?did it grow?
de que adianta afogar issowhat good is to drown it
se a ponte tá indo assimeighter the way this bridge is going
dez mil dias de caos!ten thousand days of caos!
na minha boca com trilhas batendoin my mouth with knocking trails
eu te prometo, eu prometo isso.i promess you, i promess this.
dezenas de mil noites de silêncioten thousand nights of silence
tu me deixou completamente cegoyou got my completly blindness
eu guardo seu segredo, tá vendo?i keep your secret safe, you see.
você guardaria um pra mim?would you save one for me?
você me mostrou o seuyou show me yours
então eu te mostro o meuso i show you mine
eu já amei uma vez, mas não é cegoi was love once, but it is not blind
aberto ao meu lado,open beside of me,
espero que você nunca vejai hope you never see
e todo mundo encantado, como todo mundo fazand everyone enchanted, like everyone does
eu fui avisado pra desistir do amori was advise to i gave up on love
e é aí que você me encontra.there's when you find me.
o primeiro cara a derramar minha bebidathe first men to spell my drink
no seu... pensaon your... think
garotas boas têm boas jaulasgood girls get good cages
vai, baby, eu aguentocome on baby, i can take it
dezenas de mil dias de caos!ten thousand days of caos!
na minha boca com trilhas batendoin my mouth with knocking trails
eu te prometo, eu prometo isso.i promess you, i promess this.
dezenas de mil noites de silêncioten thousand nights of silence
tu me deixou completamente cegoyou got my completly blindness
eu guardo seu segredo, tá vendo?i keep your secret safe, you see.
você guardaria um pra mim?would you save one for me?
ligue pro trabalhocall at the work
me diga que tá doentetell me your sick
não tem como eu deixar você sair dessa... camathere's no way i let you out of this... bed
dezenas de mil dias de caos!ten thousand days of caos!
na minha boca com trilhas batendoin my mouth with knocking trails
eu te prometo, eu prometo isso.i promess you, i promess this.
dezenas de mil noites de silêncioten thousand nights of silence
tu me deixou completamente cegoyou got my completly blindness
eu guardo seu segredo, tá vendo?i keep your secret safe, you see.
você guardaria um pra mim?would you save one for me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Loebe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: