Tradução gerada automaticamente

That's Why I Hate Pontiacs
Rebecca Lynn Howard
É Por Isso Que Eu Odeio Pontiacs
That's Why I Hate Pontiacs
As videiras de Wysteria estavam subindoThe Wysteria vines were climbin'
Cada pôr do sol era uma aquarela,Every sunset was a watercolor,
A promessa de um verão perfeitoThe promise of a perfect summer
Um garoto de olhos azuis com um TransAm vermelho.A blue eyed boy with a red TransAm.
Passamos horas no capô só rindoWe spent hours on his hood just laughing
Entre a luz da lua dançando.In between the moonlight just dancing.
E foi muito curto, mas tão doceAnd it was way too short but oh so sweet
Não sei o que foi pra ele, mas pra mim foi amor.Don't know what it was to him but it was love to me.
É por isso que eu odeio Pontiacs,That's why I hate Pontiacs,
Bancos de vinil pretoBlack vinyl seats
E CrackerjacksAnd Crackerjacks
Com anéis de plásticoWith plastic rings
Eles tocam de novo naquela cena de despedida numa noite quente de setembro.They play it back in that goodbye scene on a warm September night
É por isso que eu odeio estradas à beira do rioThat's why I hate river roads
Com as janelas abertasWith the windows down
E Tupelo, ah, como eu odeio aquela cidade.And Tupelo, oh I hate that town.
Porque tudo que sei é que era pra lá que ele ia'Cause all I know is that's where he was bound
E ele nunca voltou.And he never did come back
É por isso que eu odeio Pontiacs.That's why I hate Pontiacs.
Eu guardei meu orgulho feridoI filed away my wounded pride
Encontrei alguém e amei de novo;I found someone and loved again;
Nunca mais vou voltar no tempo.Never take a trip to way back when.
Até o rádio tocar uma certa música'Til the radio plays a certain song
E é como um dedo no gatilhoAnd it's like a finger on the trigger
Algumas dores antigas só doem mais.Some old hurts they just hurt bigger.
Poderia ter superado isso há muito tempoMight have gotten past it long ago
Mas partes de ontem... ficam tatuadas na sua alma.but parts of yesterday ... they get tattooed on your soul
É por isso que eu odeio PontiacsThat's why I hate Pontiacs
Bancos de vinil preto,Black vinyl seats,
E CrackerjacksAnd Crackerjacks
Com anéis de plásticoWith plastic rings
Eles tocam de novo naquela cena de despedida numa noite quente de setembro.They play it back in that goodbye scene on a warm September night.
É por isso que eu odeio estradas à beira do rioThat's why I hate river roads
Com as janelas abertasWith the windows down
E Tupelo, ah, como eu odeio aquela cidade.And Tupelo, oh I hate that town.
Porque tudo que sei é que era pra lá que ele ia'Cause all I know is that's where he was bound
E ele nunca voltou.And he never did come back.
É por isso que eu odeio Pontiacs.That's why I hate Pontiacs
É por isso que eu odeio PontiacsThat's why I hate Pontiacs
Bancos de vinil pretoBlack vinyl seats
Éramos maníacos.We were maniacs.
Tão selvagens e livres até ele voltar atrásSo wild and free 'til he took it back
E dizer que me amavaThat he loved me
E ele saiu como o vento.And he drove off like the wind
É por isso que eu odeio EscorpianosThat's why I hate Scorpios
Você não consegue prendê-los,You can't tie 'em down,
E Tupelo, Senhor, como eu odeio aquela cidade.And Tupelo, Lord I hate that town.
Porque tudo que sei é que era pra lá que ele ia'Cause all I know is that's where he was bound
E ele nunca voltou.And he never did come back.
É por isso que eu odeio Pontiacs.That's why I hate Pontiacs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Lynn Howard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: