Tradução gerada automaticamente
![Rebecca Moore](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/e/5/d/ae5dcf9e86223a93ba1213b2b8debcb3-tb7.jpg)
Neverland
Rebecca Moore
Terra do Nunca
Neverland
brisa fria soprando nas minhas costas. Nunca vai parar
Cold breeze blowing at my back. Never gonna stop
Eu tenho uma brisa fria soprando nas minhas costas. Nunca vai parar
I got a cold breeze blowing at my back. Never gonna stop
Esperando que os homens. Esperando por eles
Waiting for men. Waiting for them
Esperando que os homens. Esperando por eles
Waiting for men. Waiting for them
Em seguida, vagando na charneca enevoada. Desafiando o fogo
Then wandering on the misty moor. Challenging the fire
Acender a lareira com o meu coração morrer
Igniting the hearth with my dying heart
Acender a lareira com o meu coração morrer
Igniting the hearth with my dying heart
Estou de volta com a minha história antiga
I am back with my ancient history
Estou de volta cortejando mistério
I am back courting mystery
Desafiador, o desejo desafiador
Challenging, challenging desire
Inflamar paixão, mas matar o fogo
Igniting passion but killing the fire
A cabeça dura quebra no chão duro
A hard head breaks on the hard floor
Ela não vai vagar não há mais
She wont wander there no more
Tem que quebrar-la fora da planície escura
Have to break her off the dark plain
Tem que quebrá-la novamente
Have to break her in again
Acender a lareira com o meu coração morrer
Igniting the hearth with my dying heart
Acender a lareira com o meu coração morrer
Igniting the hearth with my dying heart
Se eu pudesse perceber e fazer alguma coisa com o caminho
If only I could realise and make somethin with the path
Eu tenho que fazer alguma coisa com a luta
I have to make something with the struggle
Conseguiu curar meu coração
Gotta heal my heart
Acender o fogo acender a vida inflamar o desejo
Igniting the fire igniting desire igniting life
Acender nada, não há nada que eu espero
Igniting nothin', there is nothin' where I wait
Ele tem os superintendentes da marcha
He has the overseers gait
Ele tem o peito de um homem cheio de orgulho
He has the chest of a man full of pride
Knockin baixo pontes no seu caminho para a pele
Knockin' down bridges on his way to the hide
Knockin baixo pontes neste lugar desconfortável
Knockin' down bridges in this uneasy place
Knockin baixo pontes na minha cara
Knockin' down bridges in my face
Acender a lareira com o meu coração morrer
Igniting the hearth with my dying heart
Acender a lareira com o meu coração morrer
Igniting the hearth with my dying heart
Quando vou fazer algo de bom. Quando vou?
When will I make something good. When will I?
Quando vou fazer algo de bom
When will I make something good
Quando vou, faço algo bom
When will I, make somethin good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: